Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 19:7 - Библия опэр крымски романи чиб

7 Алаи, кон дикхелас адава, лилэ тэ холязэн: — Ов гело кхерэ ко бэзяло!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

7 Sa o manuša kola dikhle adava, lelje te gunđinen, vaćerindoj: “Dželo koro grešniko te bešel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

7 A sa save godova dikhline počnisardine te mrmljan: “Đelo ando ćher e bezehalesko!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Savore, save kava dikhlje, vaćarde maškar peste taro Isus kaj ne bi trubula te avol ano čher e grešnikoso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 19:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О фарисея тай о сикляримаря э Тхэдимаски холяса зборизэнас андэ пэстэ: — Ов зборизэл э бэзялэнца тай хал екхетханэ лэнца.


О Закхей чяльти фулистино тай лошаса мангляс Лэс пэстэ кхерэ.


О Закхей ущино тай пхэнляс э Сагбуски: — Сагбуса! Екхпаш мэ мангинэстар мэ кан дав ко чёрэ, ай мэ кастар-то тэ лилём бут, ниш камэл, мэ кан дав лэс штарвар бут!


О фарисея тай о сикляримаря э Тхэдимаски холяса пхученас э сиклярдэн э Исусескерэн: — Соски тумэ хан тай пиен э кидимаренца э налогенгерэнца тай э бэзялэнца?


Ало о Чяво о Манушыкано, хал тай пиел, тай тумэ пхэнэн: «Аки о хавджяло тай о матимари, о амал э кидимаренго э налогенгерэнго тай э бэзялэнго».


Кана о фарисеи, саво диняс икос э Исусес, дикхляс адава, ов тюшунды: «Тэ овэл би Адава Мануш чячес прароки, Ов би джянэлас, кай э джювли, сави Лэстэ колизэл, — бэзяли».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ