Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 14:22 - Библия опэр крымски романи чиб

22 «Сагбуса, — пхэнляс о иргати, — одова, со ту пхэнлян, кердём, ай дага си тхан».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 Kad o sluga ćerđa adava, phenđa: ‘Gospodarona, ćerđum ađahar sar so naredinđan, ali pana isi thana.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

22 Kana o sluga gajda ćerda, javisardas e Gospodarešće: ‘Gospodarina, ćerdo si so phendan thaj još si than.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Kana gova ćerda, vaćarda o sluga pe gospodarese: ‘Ćerdem sar so vaćardan, al isi vadži thana.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 14:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О иргати ало тай пхукавдяс алаи э сагбуски. Дэчи о сагбус э кхерэско холясаило тай пхэнляс э иргатески: «Джя чяльти ко улицэс тай ко танга дроморэ ки дизаки тай ан атхэ чёрэн, болавдэн, корэн тай банген».


Дэчи о сагбус пхэнляс э иргатески: «Джя ко дрома тай пашал баря тай манг алаен, кас кан дикхес, тэ авэн атхэ, о кхер минро тэ овэл пхэрдо джемэяти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ