Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Кердипэ 29:17 - Библия опэр крымски романи чиб

17 Ки Лия сас лаче шукара якха, ай ки Рахиль сас шукар ли о муй, ли о тэни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Кердипэ 29:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кана он пашонас ко Египти, ов пхэнляс пэ ромняки э Сараки: — Алаи кан дикхен, кай ту шукар джювли.


Кана о Аврам ало андэ Египти, о египтяня дикхлэ, кай э Сара бут шукар.


Ой сас бут шукар чяй, тэрнагар, сави дага на сас муршэса. Ой мукляспэс ко пани, пхэрдяс о кхоро тай гели палэ.


Кана о мануша одолэ тханэски пхучлэ лэстэ лэски ромнятар, ов пхэнляс: «Адая ми пхэн». Ов трашалас тэ пхэнэл: «Адая ми ромни». Ов тюшунды: «О мануша адалэ тханэски тэ на мударэн ман андар Рэвэка, вай ой шукар».


Ай ко Лаван сас дуй чяя: э бари бучёлас Лия, ай э тикни — Рахиль.


О Яков дэхляс э Рахиля тай пхэнляс э Лаванески: — Мэ кан керав бути туки эфта брэш андар тэ тикнэ чяятэ ки Рахиль.


О Яков лиляс тэ бэшэл э Рахиляса тай дэхэлас э Рахиля бут, ниш э Лия. Ов керэлас бути э Лаванески генэ эфта брэш.


Дэчи о Дэл тюшунды катар Рахиль. Ов шунляс ла тай пхутэрдяс ла.


Катар Рахиль: о Иосиф тай о Вениамин.


Оничин ов диняс, тэ дикхел о Иосиф пал алаестэ, со лэстэ сас. Булуб э Иосифески ов ништоски на керэлас касывэти, екх тэ хал. Ко Иосиф сас лачё стани тай шукар,


Кана мэ ававас андар Паддан, ми Рахиль мули ки пху Ханаан, кана амэ самас дага опэр дром, надур катар Эфрата. Оничин мэ пароскердём ла отхэ, опэр дром ко Эфрата (самким Вифлееми).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ