Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pyakita 3:7 - Kitab Injil

7 Yoman maglaong kanak si Isa, “Soratan yani na pyaglaongan aw padaan adto sang yagadaa sang jamaa sang syodad ng Piladilpiya. “Yani na pyaglaongan yagasikun kanak na ako sotti aw kasarigan. Ako yang aon kapatot magdato na magonawa ni Soltan Daud sangaon. Aw ako yang yagakuput sang sosi sang pyagadatowan ko, mana nan na ako yang makabuut daw sino yang amakasuud sinyan. Kong abrian ko yang powertaan antak aon makasuud sang pyagadatowan ko, way sino-sino na makapagsira sinyan. Aw kong siraan ko yang powertaan, way sino-sino na makapagabri sinyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

New Testament

7 Yoman maglaong kanak si Isa, “Soratan yani na pyaglaongan aw padaan adto sang yagadaa sang jamaa sang syodad ng Piladilpiya. “Yani na pyaglaongan yagasikun kanak na sotti aw kasarigan. Ako yang aon kapatot magdato na mag-onawa ni Soltan Daud singaon. Aw ako yang yagatakmag ng sosi ng pyagdatowan ko, mana nan na ako yang makabuut daw sino yang amakasuud sinyan. Kong abrian ko yang powertaan untak aon makasuud sang pyagdatowan ko, way sino-sino na makapagsira ninyan. Aw kong siraan ko yang powertaan, way sino-sino na makapag-abri ninyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pyakita 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atagan ta kaw ng kapatot sang pyagadatowan ng Tohan. Maskin ono na asagda mo adi sang donya, asagda oman adto sang sorga. Aw maskin ono na otogot mo adi sang donya, otogot oman adto sang sorga.”


Langit aw lopa amawaa, awgaid yang pyaglaongan ko di amawaa taman sa taman.


Yamangiyak yan aw laong nan, “Ono yang labot mo kanami, kay Isa na taga Nasarit? Yakani kaw sang pagsapad kanami? Yamatigam ako daw sino kaw. Ikaw yang sotti na syosogo ng Tohan.”


Amainang yan ng bantoganun aw pagatawagun yan na Anak ng Labi na Makagwas. Atagan yan ng Tohan ng kapatot pagdato sang mga otaw na magonawa sang kapatot ni Soltan Daud na ompo nan.


“Oy! Ono yang labot mo kanami, kay Isa na taga Nasarit? Yakani kaw sang pagsapad kanami? Yamatigam ako daw sino kaw, ikaw yang sotti na syosogo ng Tohan!”


Tyomobag si Isa, “Ako yang daan, yang kabunnaan aw yang kinabowi. Way makakadto sang Ama kong dili pinaagi kanak.


Yan sagaw, tyatarikodan mayo yang otaw na sotti aw matorid aw pyapangayo mayo adto kang Pilato na obooyan nan yang sangka otaw na yakapatay sang otaw.


Na, yamatigam oman kita na yakani sang donya yang Anak ng Tohan aw yatagan nan kita ng katigam antak kita matigam daw sino yang bunna na Tohan. Aw adon yagakasambok da kita sang bunna na Tohan kay yagakasambok kita sang kanan Anak na si Isa Almasi. Yan agaw yang bunna na Tohan aw yan yang makaatag ng kinabowi na way kataposan.


na yagalaong, “Soratan yang kikita mo aw padaan adto sang pitongka jamaa na iyan sang Ipisos, Ismirna, Pirgamo, Tatira, Sardis, Piladilpiya aw Laodikiya.”


Ako yang aon kinabowi na way kataposan. Sangaon yamatay ako, awgaid yamabowi oman ako aw bowi ako taman sa taman. Ako yang aon kapatot makapantag sang kamatayun aw ako yang makabuut daw wain obutang yang mga patay.


Aw amadawat oman mayo yang tabang aw kalinaw sikun kang Isa Almasi na kasarigan na saksi. Yan yang ona na yamabowi oman sikun sang kamatay aw yan oman yang yagadato sang kariko ng mga pangoo ansining donya. Dakowa yang looy nan kanatun aw lyolowas nan kita sikun sang kanatun mga dosa sabap sang kanan dogo na yoboos para kanatun.


Yanagkanta silan ng kanta ni Nabi Mosa na sogowanun ng Tohan, aw yang kanta ng Karniro, laong nilan, “Ya Tohan na kanami Tagallang, ikaw yang labi na mabarakat. Dakowa aw bali na katingaan yang mga ininang mo! Ikaw yang soltan ng kariko ng kabangsa-bangsaan. Matorid aw bunna yang kariko ng ininang mo.


Ansinyan aon dyudungug ko na sowara sikun sang pasampayan ng Tohan, laong nan, “Ya Tohan na kanami Tagallang, ikaw yang labi na mabarakat. Bunna aw matorid yang paghokom mo.”


Adon, kikita ko na yamabri yang sorga aw aon mapoti na koda disinyan. Yang yagasakay sang koda pyagangaanan ng Kasarigan aw Bunna. Matorid yang paghokom nan aw matorid oman yang papagtanam nan sang kanan mga kalaban.


Osto aw matorid yang paghokom nan! Yokoman da nan yang bantoganun na bobay na yagakadopang kay dyadaa nan yang mga otaw sang donya sang paginang ng kamasiyatan. Sisiksa da yan ng Tohan kay pyapatay nan yang mga sogowanun nan.”


Adon, yagalaong si Isa kanak, “Soratan yani na pyaglaongan aw padaan adto sang yagadaa sang jamaa sang syodad ng Ipisos. “Yani na pyaglaongan yagasikun kanak na yagakuput ng pitombok na bitoon sang karinto na arima ko aw yagapanaw-panaw sang tunga ng pitombok na ilawan na aag bowawan.


Ansinyan yagalaong yang yagaingkod sang ingkodanan, “Tanawa, byabago da ko yang kariko!” Aw yagalaong yan kanak, “Soratan yani kay yang pyaglaongan ko kasarigan aw bunna.”


Yagalaong oman kanak si Isa, “Soratan yani na pyaglaongan aw padaan adto sang yagadaa sang jamaa sang syodad ng Laodikiya. “Yani na pyaglaongan yagasikun kanak na pyagangaanan ng Amin sabap ng kasarigan ako aw aag bunna yang kariko ng pyaglaongan ko. Ako yang pyagasikunan ng kariko ng byabaoy ng Tohan.


Yang kada isa sining mga byabaoy aon unum ka panid na yang kada isa yamapono ng mga mata sang saad aw sa logwa. Allaw aw gabi, way ondang ng pagkanta nilan adto sang Tohan, laong nilan, “Sotti, sotti, sotti yang Tohan na kanatun Tagallang na labi na mabarakat. Yan da yang Tohan sangaon, adon aw taman sa taman.”


Ansinyan yanagkanta silan ng bago na kanta, laong nilan, “Ikaw yang aon kapatot magkamang sang sorat na lyuluun aw magtangtang sang mga silyo sinyan. Kay ikaw yang pyapatay aw sabap sang kanmo dogo tyotobos mo yang mga otaw sikun sang kariko ng mga tribo, tiniyaban, banwa aw bangsa antak mainang silan ng sakop ng Tohan.


Yanaglaong silan ng matanog, “Ya Tohan na Labi na Mabarakat, sotti kaw aw kasarigan. Nanga sa di pa mo hokoman yang mga otaw sang donya na yagapatay kanami? Isiksaun da mo gao silan!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ