Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:27 - Kitab Injil

27 Pagkawas ni Isa sang bangka, syosongon yan ng sangka otaw sikun sinyan na longsod na kyakasaytanan. Yadogay da na yani na otaw wa apandagom aw wa magauya sang baay. Awgaid adto da yan magauya sang mga langob na pakoboran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

New Testament

27 Pagpanaog ni Isa sang bangka, syongon yan ng sangka otaw sikun sinyan na longsod na kyasaytanan. Yadogay da na yani na otaw wa apandagom aw wa paga-uya sang baay. Awgaid adto da yan paga-uya sang mga langob na pakoboran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na, yang gogodanun makapantag kanan yamakarimpud oman adto sang bangsa ng Siriya. Agaw, dyadaa da ng mga otaw yang kariko ng mga masakitun adto kanan, mga otaw na bali na kasakit yang lawas nilan, mga kyakasaytanan, mga byababoy-baboy aw mga yamasadi yang lawas nilan. Aw yang kariko nilan pyapakadyaw ni Isa.


Pagdatung nilan adto kang Isa, kikita nilan na yagaingkod ansan idtong otaw na pyapanawan da ng saytan. Yamandagom da yan aw yomori da yang madyaw na dumduman nan. Na, yamangkalluk da silan.


Ansinyan yagapadayon silan lomayag sampay na dyomatung silan sang logar ng mga taga Girasa na adto sang dipag ng Linaw ng Jalil.


Pagkita nan kang Isa yamangiyak yan, syomojod sang atobangan ni Isa aw laong nan ng matanog, “Kay Isa, Anak ng Tohan na Labi na Makagwas, ono yang labot mo kanak? Pangayoon ko kanmo na di mo ako isiksaun!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ