Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 23:43 - Kitab Injil

43 Ansinyan yagalaong si Isa kanan, “Sang bunna-bunna pagalaong ko kanmo na adon na allaw amakaupud kaw kanak adto sang sorga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

New Testament

43 Ansinyan yagalaong si Isa kanan, “Sa bunna-bunna na ipaglaong ko kammo na adon na allaw amaka-upud kaw kanak adto sa sorga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 23:43
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kay ako na Anak ng Manosiya, yakani ako antak anapun aw lowasun ko yang mga otaw na mawat sang Tohan.”


Aw yagalaong yan kang Isa, “Dumduma ako, kay Isa, kong magadato da kaw.”


Na, pagkatapos aw maandam da ko, magabarik ako adi aw paagadun ta kamo kay antak daw wain ako, idto oman kamo.


“O kay Ama, karim ko na yang mga otaw na yatag mo kanak makaupud kanak adto sang sorga antak kitaun nilan yang kabantogan ko na idto yang kabantogan na yatag mo kanak sabap ng kyakalugunan da mo ako nang wa pa akabaoy yang donya.


Bunna na wa kita akawaai ng katigsun maskin kallini da gao natun panawan yaning badan aw maguya adto sang sorga upud sang Tagallang.


Maynang kyakaigpitan da ako sining dowa kay kallini ko na apanawan da ko yani na donya aw umupud da ako sang Almasi kay idto yang labi na madyaw.


Agaw, sabap sinyan makalowas si Isa sang kariko ng mga otaw na modood sang Tohan pinaagi kanan. Aw amalowas silan taman sa taman kay bowi yan taman sa taman antak magpatunga para kanilan adto sang Tohan.


“Yang kariko mayo na aon taringa, paningugi mayo ng madyaw yang pyaglaongan ng Nyawa ng Tohan adto sang mga jamaa. “Sino-sino yang madaog sang kaatan, atagan ko yan ng kapatot na makakan sang bonga ng kaoy na makaatag ng kinabowi na way kataposan na adto sang sorga.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ