Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gawbuk 28:2 - Kitab Injil

2 Madyaw yang pagdawat kanami ng mga otaw na yanaguya ansan aw tyatabangan kami nilan. Yanagdook silan ng atoon kay yomowan aw titignaw kami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

New Testament

2 Madyaw yang pagdawat kanami ng mga otaw na yanag-uya ansan aw tyabangan kami nilan. Yanagdook silan ng atoon kay yamowan aw kyanikian kami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gawbuk 28:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aw sino-sino yang magapainum ng maskin tobig gaid sang pinakababa na inindowan ko kay yamangagad yan kanak, sang bunna-bunna abarasan yan ng Tohan.”


Adon, yang mga sogowanun aw yang mga gowardya yodook ng oring kay matignaw sidto na gabi. Yagaindug silan sang palibot ng atoon antak kapasowan silan. Na, yodood si Pitros kanilan antak kapasowan oman yan.


Pagkailaw yodonggo kami sang Sidon. Madyaw yang pagatiman ni Yoliyos kang Paulus. Aw tyotogotan nan si Paulus na magabisita sang mga amigo nan sidto na banwa antak katabangan nilan yan sang mga kikinaanglan nan.


Ansinyan yangamang si Paulus ng kaoy na pagadook. Awgaid pagbutang nan ng kaoy sang atoon, lyomogwa yang mabisa na bila kay kyakapasowan aw kagata yang arima nan.


Na, pagkita ng mga taga Malta sang bila na yapakabitay sang arima ni Paulus, yagalaong silan sang matag-isa, “Sang way dowa-dowa yani na otaw yagapamatay. Kay maskin yamalowas yan sikun sang dagat, yan yang bagi nan na di da amabowi pa.”


Wajib kanak magpayapat sang kariko ng mga otaw, yang mga otaw sang syodad aw yang mga otaw sang bokid, yang mga otaw na aon katigam aw yang way katigam.


Dawata mayo yang mga lomon mayo sang pagpangintoo na yagadowa-dowa daw ono yang mapakay atawa di mapakay inangun sabap ng di pa abay matigsun yang pagpangintoo nilan. Aw ayaw kamo mapaglalis kanilan kong wa magaonawa yang dumduman mayo.


Adon, yang otaw na makan ng maskin ono, di dait na mababa yang pagtanaw nan sang otaw na yakan gaid ng golay. Aw yang makan gaid ng golay, di oman dait maghokom sang yakan ng maskin ono kay tyatarima yan ng Tohan na sakop nan.


Agaw sagaw, yang mga dili ng Yahodi na wa akatoli awgaid yamangagad sang Hokoman, magalaong silan na kamo na mga Yahodi dait siksaun kay maskin yamatoli kamo aw iyan kamayo yang Hokoman na yamakasorat sang Kitab, syosopak mayo yang Hokoman ng Tohan.


Awgaid kong aon otaw na mapagbaaw kanak sang tiniyaban na wa ko akatigami, magonawa da kami ng dayo sang matag-isa kay di kami magkasinabot.


Aon wakto na sobra yang gawbuk ko aw way abay katoog ko. Pyagasabaran ko yang kagutum aw kalangga. Makapila ako kolangi ng pagkan, dagom aw kasilongan.


Na, sabap sinyan waa day pyagabidaan sang mga otaw, daw Yahodi atawa dili ng Yahodi, daw tinoli atawa dili, daw taga syodad atawa taga bokid, daw allang atawa dili ng allang. Kay yang barapantag gaid yang Almasi aw iyan yan sang pangatayan ng kariko ng mga yamangagad kanan.


Ayaw mayo pagkaringawi magpapanik sang baay mayo sang mga otaw na yagasikun sang tuna na banwa. Kay aon mga otaw na yagainang ng mayninyan aw wa silan akatigam na yang pyapapanik nilan mga malaikat kadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ