Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gawbuk 13:16 - Kitab Injil

16 Na, imindug si Paulus aw sisingyasan nan yang mga otaw antak magpakatingun aw laong nan, “Mga kalomonan ko na bangsa Israil aw kamo na dili ng bangsa Israil awgaid aon alluk sang Tohan, paningugi mayo yaning pagalaong ko kamayo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

New Testament

16 Na, yamindug si Paulus aw siningyasan nan yang mga otaw untak magpakatingun aw laong nan, “Mga kalomonan ko na bangsa Israil aw kamo na dili ng bangsa Israil awgaid aon alluk sang Tohan, paningugi mayo yani na ipaglaong ko kamayo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gawbuk 13:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamo na yamaningug, paningugi mayo ng madyaw yang pyagalaong ko kamayo.


Ansinyan paglogwa da ni Sakariyas, di da yan makapagtiyab aw yagasingyas da gaid yan adto sang mga otaw. Agaw, kyakatigaman da nilan na aon pyapakita kanan ng Tohan adto sa suud. Aw sikun sinyan amang da si Sakariyas.


Yamallat yan sang mga otaw na aon alluk kanan maskin pa sang mga katopo-topowan nilan.


Awgaid kyakadamanan yan ng kaupdanan nan, laong nan, “Wa kaw akalluk sang Tohan na yokoman da kaw na magonawa kanan?


Yani na otaw baraibada aw aon alluk sang Tohan kipat oman sang tibok pamilya nan. Dakowa yang tabang nan sang mga Yahodi na miskinan aw yabay yan magdowaa.


Awgaid adawatun nan yang sino-sino na aon alluk kanan aw matorid yang ininang nan na maskin ono yang bangsa.


Awgaid si Pitros, sisingyasan nan silan antak magpakatingun. Ansinyan gyogogod nan kanilan daw monono yang pagpalogwa kanan ng Tagallang sikun sang pirisowan. Aw yagalaong pa yan kanilan, “Paglaonga mayo si Yakob aw yang kadaigan pa na mga kalomonan ta ng makapantag sinyan.” Pagkatapos san pyomanaw si Pitros aw kyomadto sang tuna na banwa.


Yagapadayon maglaong si Paulus, “Mga kalomonan ko na mga topo ni Nabi Ibrahim, aw kamo na mga dili ng Yahodi na aon alluk sang Tohan, pagalaongon ta kamo na kita-kamo yang yatagan ng Tohan sining gogodanun makapantag sang kalowasan.


Awgaid kyakadogangan pa yang kaisug ni Paulus aw si Barnabas aw yagalaong silan, “Dait gaid na kamo na mga Yahodi yang ona na osiyatan sang pyaglaongan ng Tohan. Awgaid sabap ng tyataripundaan mayo yang pyaglaongan nan maynang yagalaong kamo na di kamo dait atagan ng kinabowi na way kataposan. Agaw apasagdan da kamo nami aw makadto da kami pagosiyat sang mga dili ng Yahodi.


Ansinyan tyotolak ng mga Yahodi si Iskandar sang onaan kay antak magbaaw sang mga otaw. Pagindug nan adto sang atobangan, sisingyasan nan yang mga otaw na magpakatingun antak makapaglaong yan kanilan na dili ng mga Yahodi yang pyagasabapan ng kasamok.


Ansinyan imindug si Pitros kipat sang sampoo aw isa na mga sahabat aw yagalaong yan ng matanog adto sang kamangaotawan, laong nan, “Mga kalomonan ko na mga Yahodi aw yang kariko mayo na yagauya adi sang Awrosalam, paningugi mayo yang pagalaong ko kamayo.


Yagalaong pa si Pitros, “Mga kalomonan ko na bangsa Israil, paningugi mayo yaning pagalaong ko kamayo. Si Isa na taga Nasarit, bunna na syosogo ng Tohan adi kanatun. Pyapangimunnaan yani ng Tohan sabap sang mga katingaan aw mga tanda na pyapainang nan kanan. Kyakatigaman mayo yani kay yamaitabo yang kariko sinyan adi kamayo.


Ansinyan tyotogotan si Paulus ng komander. Agaw imindug yan adto sa taas ng agdan aw yagasingyas sang mga otaw antak magpakatingun silan. Nang waa day kasamok, yagalaong da yan kanilan sang tiniyaban na Hibrani.


Na, yang mga otaw yamaningug kang Paulus, awgaid kotob gaid ansan. Kay paglaong ni Paulus na makadto yan sang mga dili ng Yahodi, yamangiyak silan, “Apatayun da ta yan! Kay di dait na amabowi pa yan!”


Pagkita ni Pitros sang mga otaw na yodood kanilan, yagalaong yan, “Mga kalomonan ko na bangsa Israil, nanga sa yamatingaa kamo sini na pangitabo? Nanga sa pyapakatanawan mayo kami? Basin yagadumdum kamo na yakapanaw yaning otaw sabap sang kabarakat nami atawa sabap ng baraibada kami na mga otaw. Dili!


“Yang kariko mayo na aon taringa, paningugi mayo ng madyaw yang pyaglaongan ng Nyawa ng Tohan adto sang mga jamaa. “Sino-sino yang madaog sang kaatan, di yan isiksaun adto sang narka na yan yang tyatawag na ikadowa na kamatayun.”


“Yang kariko mayo na aon taringa, paningugi mayo ng madyaw yang pyaglaongan ng Nyawa ng Tohan adto sang mga jamaa. “Sino-sino yang madaog sang kaatan, atagan ko yan ng pagkan na tyatawag ng manna na tyatago adto sang sorga. Atagan ko oman yan ng mapoti na bato na kyakasoratan ng bago na ngaan nan na wa akatigami ng kadaigan yatabiya sidtong otaw na atagan ko.”


“Yang kariko mayo na aon taringa, paningugi mayo ng madyaw yang pyaglaongan ng Nyawa ng Tohan adto sang mga jamaa.”


“Yang kariko mayo na aon taringa, paningugi mayo ng madyaw yang pyaglaongan ng Nyawa ng Tohan adto sang mga jamaa. “Sino-sino yang madaog sang kaatan, atagan ko yan ng kapatot na makakan sang bonga ng kaoy na makaatag ng kinabowi na way kataposan na adto sang sorga.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ