Tito 1:8 - Kaqchiquel Bible8 Nik'atzin chuqa' chi kan jebel yeruk'ul-apo ri ye'apon pa rachoch, chi beneq ránima chubanik ri utz, nuq'et-ri' chubanik ri etzelal, ruk'uan jun k'aslen choj y loq'olej y man nuya' q'ij chire ri mak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ndikꞌatzin chuqaꞌ chi jabꞌel ndukꞌen apu kiwech pa rachoch ri epataneq jukꞌan chik apeꞌ, bꞌaneq ránima chubꞌanik ri utz, ndunojij utz-utz ri ndubꞌen, rukꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, chꞌajchꞌaj rukꞌaslen, y nditiker nduqꞌet riꞌ chuwech ri mak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y nicꞌatzin jeꞌ chi jaꞌal ncaꞌruꞌon recibir ri hermanos pa rachuoch ri jun chic tanamet ncaꞌpa-ve, chi bꞌanak ránima nuꞌon ri otz, chi nuꞌon pensar jaꞌal ri ncaꞌruꞌon, chi rucꞌuan jun cꞌaslien choj, jun cꞌaslien otz choch ri Dios, y chi man nuyaꞌ ta lugar cha ri pecado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y nic'atzin chuka' chi can jebel yeruc'ul-apo ri kach'alal pa rachoch, ri xa c'a pa jun chic tinamit yepe-vi. Nic'atzin chi benek cánima chubanic ri utz. Y nic'atzin chi yech'obon jebel. Nic'atzin chi quic'uan jun c'aslen choj, jun c'aslen utz chuvech ri Dios, y man tiquiya' k'ij chire ri mac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y nic'atzin chuka' che can jabal ye'ruc'ul-apo re hermanos pa rachoch, re nic'atzin che ye'c'ul. Nic'atzin che binak ránma chubanic re otz. Y nic'atzin che nunojij jabal re nuban. Nic'atzin che ruc'uan jun c'aslen choj, jun c'aslen otz chach re Dios, y man tuya' k'ij cha re mac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Y nic'atzin chuka' chi can jabel yeruc'ul apo ri kach'alal pa rachoch, ri xa c'a pa jun chic tinamit yepe wi. Nic'atzin chi xaxu (xaxe wi) ri utz nurayij chi nuben. Y nic'atzin chi nuch'ob jabel ri yerubanala'. Nic'atzin chi ruc'uan jun c'aslen choj chiquiwech ri winek, y jun ch'ajch'ojlaj c'aslen chuwech ri Dios y ma tuya' ta k'ij chare ri mac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Pablo xapon kik'in, y xuchop k'a rubixik chike chirij ri achike rubanik jun k'aslen choj, ri achike rubanik richin naq'il-awi' richin man naben ta ri mak, y chi ri pa ruk'isibel ri Dios xtuq'et-tzij pa kiwi' ri winaqi'. Ri Félix janila xuxibij-ri' rik'in ri xrak'axaj, y xubij chire ri Pablo: Wakami k'a kabiyin. Y toq xtijame' chik k'a juba' nuwech, xkatinwoyoj chik k'a jun bey, xcha' ri Félix.