Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 9:28 - Kaqchiquel Bible

28 Jak'a toq ri Jesús xapon pa jay, ri ka'i' moyi' xe'apon chuqa' rik'in. Y ri Jesús xuk'utuj k'a chike wi kan qitzij nikinimaj chi rija' nitikir yeruk'achojirisaj. Rije' xkibij chire: Ja', qajaw, kan yatqanimaj, xecha' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Y atoq ri Jesús xok apu pa achoch apeꞌ ndikꞌojeꞌ wi, ri ekaꞌiꞌ soqꞌ koqan e xeꞌok apu chuqaꞌ y ri Jesús xubꞌij chake: ¿Nditaqij rix chi riyin ngitiker ngixinkꞌachojrisaj? Rejeꞌ xkibꞌij chare: ¡Jaꞌn, Ajaw!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Antok ri Jesús xbꞌaka pa jay ri pacheꞌ nicꞌujie-ve, ri icaꞌyeꞌ muoy xaꞌbꞌaka riqꞌuin. Y ri Jesús xucꞌutuj chica: ¿Can ntinimaj ixreꞌ chi inreꞌ nquicovin niꞌan chiva chi nquixtzuꞌn? xchaꞌ chica. Y ri icaꞌyeꞌ muoy xquiꞌej: Quireꞌ Ajaf, nakanimaj, xaꞌchaꞌ cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Tok ri Jesús xapon pa jay, ri ca'i' moyi' xe'apon c'a chuka' riq'uin. Y ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Can ninimaj c'a rix chi yin yitiquir ninben chive chi yixtzu'un? xcha' chique. Y ri ca'i' moyi' ri' xquibij: Ja', Ajaf. Nikanimaj, xecha' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Tak re Jesús xapon pa jay, re je ca'e' moyi' can xe'bapon chuka' riq'uin. Y re Jesús xuc'utuj chique: ¿Y yex can ninimaj che yen yintiquir nimban chiva che yixtiquir yixtzu'un? Y re moyi' xquibij: Ja', Ajaf. Nakanimaj che quire' nibanataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Tek ri Jesús xapon pa jay, ri ca'i' moyi' xe'apon c'a chuka' riq'ui. Y ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Can ninimaj c'a riyix chi riyin yicowin nben chiwe chi yixtzu'un? xcha' chique. Y ri ca'i' moyi' ri' xquibij: Ja' (je) Ajaf, nikanimaj, xecha' chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 9:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a ri Jesús chi'anin k'a xtzu'un chirij, y xutzu' ri ixoq ri' y xubij k'a chire: Nána, man taxibij-awi'; roma xakuquba' ak'u'x wik'in, xakolotej, xcha' chire. Y ri ixoq ri', kan jari' k'a xk'achoj chire ri yabil chupan ri ramaj ri'.


Y k'o k'a jun achin ri k'o yabil ri nutaluj-ri' chirij; ri achin ri' xapon chuwech ri Jesús y xuqasaj k'a ri' pan ulew y xubij chire: Ajaw, wi nawajo', yatikir yinak'achojirisaj chire re yabil re', xcha' chire.


Jak'a ri Jesús xubij chire: Yin kan nubin chik k'a chawe chi wi xtakuquba' ak'u'x wik'in, kan xtatz'et k'a ri ruk'ojlen ri Dios, xcha'.


Xabachike k'a wineq ri k'a k'o na ruk'aslen chuwech re ruwach'ulew y nukuquba' ruk'u'x wik'in, man xtapon ta chupan ri kamik. ¿Nanimaj k'a rat re'?, xcha' chire ri Marta.


Roma ri' ri Jesús man xuben ta k'a k'iy meyel taq banobel ri chiri' chupan ri rutinamit, roma ri ruwinaq xa man xkinimaj ta.


Ri Jesús xapon pa rachoch ri Pedro ri rutijoxel, jari' toq xutz'et chi ri rujite' ri Pedro kotz'ol pa ch'at y k'o jun nimalej k'aten chirij.


Toq ri Jesús xeruteq k'a kan ri winaqi' chi taq kachoch, rija' xtzolin k'a pa jay e rachibilan-el ri rutijoxela'. Rije' xejel-apo rik'in y xkibij k'a chire: Roj niqajo' chi rat nabij ta chiqe achike nel chi tzij ri k'ambel-tzij chirij ri trigo y ri pach'un-q'os ri xetik kan pa jun ulew, xecha'.


Toq ri Jesús xel-pe ri chiri', ek'o k'a e ka'i' moyi' xetzeqeliben-pe richin. Y rik'in kuchuq'a' nikibila' chire: ¡Rat riy-rumam kan ri rey David, tajoyowaj qawech roj!, yecha'.


K'ari' ri Jesús xuchop ri runaq'-kiwech chi e ka'i' y xubij chike chi roma ri kikuqubabel-k'u'x, kan xketzu'un.


Chupan k'a ri q'ij ri' ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xel-el pa jay y xbetz'uye' chuchi' ri choy richin Galilea.


Rija' nrak'axaj k'a ri najin chubixik ri Pablo. Ri Pablo xutz'et k'a chi ri achin ri' kan rukuquban-wi ruk'u'x rik'in ri Dios richin nik'achojirisex.


Y ri k'ej ri k'o chupan ri bojo'y man xk'is ta, ni ri aceite ri k'o chupan ri xára, achi'el ri xbix chire ri Elías roma ri Jehová.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ