Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:18 - Kaqchiquel Bible

18 Ri Jesús kan e janila k'a winaqi' ri nikimol-apo-ki' rik'in. Y roma ri' toq rija' xubij chike ri rutijoxela': Qojq'ax k'a ri juk'an chik ruchi' ri choy richin Galilea, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Atoq ri Jesús xutzꞌet chi kimolon apu kiꞌ santienta wineq chiriꞌ, kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Qojeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ re lago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Antok ri Jesús xutzꞌat chi iqꞌuiy vinak niquimol-apa-quiꞌ riqꞌuin, ja xuꞌej chica ri ru-discípulos chi ncaꞌa jucꞌan chic ruchiꞌ ri yaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y riq'uin ri Jesús can e janíla c'a vinek ri niquimol-apo-qui'. Y tok rija' xerutz'et ri vinek ri', jari' tok xubij chique ri rutijoxela' chi tiquic'ama' yan c'a pe jun canoa roma c'o chi yebe juc'an ruchi-ya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y tak re Jesús xutz'at che camas je q'uiy vinak niquimol-apo-qui' chiquij, jare' tak reja' xubij chique re ru-discípulos che tiquic'ama-pa jun canoa roma can nic'atzin che yojba c'a juc'an-apo ruchi-ya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Tek ri Jesús xerutz'et chi sibilaj ye q'uiy winek ri quisutin qui' chrij, yac'ari' tek Riya' xubij chique ri rudiscípulos chi jo' kojk'ax chic apo la juc'an ruchi' ya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

K'o k'a jun q'ij ri Jesús, e rachibilan ri rutijoxela', xok-el pa jun barco chiri' chupan ri choy richin Galilea. K'ari' xubij chike: Jo' juk'an ruchi-ya', xcha'. Y xebe.


Ri winaqi' xkich'ob chi nikiben ki-rey chire, stape' rija' man nrajo' ta. Roma ri' ri Jesús xjote-q'anej pa ruwi' ri juyu', roma kan nrajo' chi nik'oje' ruyon.


Toq xok k'a pe ri aq'a' chupan ri q'ij ri', ri Jesús xubij chike ri rutijoxela': Jo', qojq'ax la juk'an chik ruchi' la choy, xcha'.


Xbanatej k'a chi ri Jesús xerukusaj-el ri rutijoxela' chupan ri barco y xubij chike chi kebe k'a ri juk'an chik ruchi' ri choy; y chuqa' xubij chike chi kan kenabeyej-el chuwech, roma rija' k'a yerutaqala' na kan ri winaqi' chi taq kachoch.


K'ari' ri Jesús xeruya' kan ri achi'a' ri', y xok chik el chupan ri barco kik'in ri rutijoxela', richin chi xeq'ax k'a juk'an chik ruchi' ri choy.


Ri Jesús kan jari' k'a xerukusaj-el ri rutijoxela' chupan ri barco, richin kenabeyej-el chuwech, y kebe k'a pa Betsaida, ri tinamit ri k'o juk'an ruchi' ri choy. Rija' k'a xk'oje' na kan richin yeruteq-el ri winaqi' chi taq kachoch.


Ri Jesús y ri rutijoxela', xe'ok chik chupan ri barco richin xetzolin. Jak'a kan e janila e k'iy winaqi' ri xkimol-apo-ki' rik'in ri chiri' chuchi' ri choy richin Galilea.


Y toq ri Jesús qajineq chik k'a pe pa ruwi' ri juyu', kan janila k'a chi winaqi' ri e tzeqelibeyon-pe richin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ