Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 7:22 - Kaqchiquel Bible

22 Y chupan k'a ri q'ij toq xtiq'at-tzij pa kiwi' ri winaqi', e k'iy k'a ri xkebin chuwe: ¡Wajaw! Wajaw, roj kan pan abi' rat xqaq'alajirisaj ri ruch'abel ri Dios, pan abi' rat xeqakol k'iy winaqi' ri ek'o itzel taq espíritu kik'in y pan abi' chuqa' rat xeqabanala' janila k'iy meyel taq banobel, xkecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Atoq xterilaꞌ ri qꞌij riꞌ, ekꞌiy ndikibꞌilaꞌ chuwa: Ajaw, Ajaw, roj pa abꞌiꞌ xqaqꞌalajrisaj ri xayaꞌ pa qánima, pa abꞌiꞌ xeqelesaj e itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq y pa abꞌiꞌ xqabꞌen kꞌiy milagros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y chupan ri kꞌij antok inreꞌ xcaꞌnꞌan juzgar ri vinak, iqꞌuiy ri xtiquiꞌej chuva: Ajaf, Ajaf, ojreꞌ pan abꞌeꞌ atreꞌ xkatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, pan abꞌeꞌ atreꞌ xaꞌkalasaj-el itziel tak espíritus y pan abꞌeꞌ atreꞌ xaꞌkaꞌan qꞌuiy milagros, xcaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y chupan c'a ri k'ij tok yin xtink'et tzij pa quivi' ri vinek, e q'uiy c'a ri xquebin chuve: ¡Ajaf! ¡Ajaf! xquecha', roj pan abi' rat xkatzijoj-vi ri ruch'abel ri Dios, pan abi' rat xekacol q'uiy vinek ri c'o itzel tak espíritu quiq'uin y pan abi' chuka' rat xekabanala' janíla q'uiy milagros, xquecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y chupan re k'ij tak yen xtimban juzgar pa quive' re vinak, camas je q'uiy re xque'bin chua: ¡Ajaf! ¡Ajaf! xque'cha', yoj pan abe' rat xkatzijoj-va re ruch'abal re Dios, y jec'o je q'uiy vinak re c'o itzel tak espíritu quiq'uin pan abe' rat xe'kalisaj-va y pan abe' chuka' rat xe'kabanala' q'uiy milagros, xque'cha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

22 Y chupan c'a ri k'ij tek riyin xtink'et tzij pa quiwi' ri winek, ye q'uiy c'a ri xquebin chuwe: ¡Ajaf! ¡Ajaf! xquecha', riyoj pan abi' riyit xkak'alajsaj wi ri ruch'abel ri Dios, pan abi' riyit xekelesaj itzel tak espíritu quiq'ui q'uiy winek y pan abi' chuka' riyit xekabanala' sibilaj q'uiy milagros, xquecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 7:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y roma ri' nintej poqon, jak'a man yik'ix ta, roma kan wetaman-wi ri achike nuniman y kan kuqul-nuk'u'x rik'in chi nuchajij ri wánima ri nujachon pa ruq'a', k'a toq xtapon ri ruk'isibel q'ij.


Wakami xaxe chik k'a woyoben jun sipanik ri xtink'ul roma nuk'uan jun utzilej k'aslen. Y ri' kan ja ri Dios ri utzilej q'atoy-tzij ri xtiya'on chuwe chupan ri q'ij toq xtipe chik jun bey. Y man xaxe ta chuwe yin xtuya-wi ri sipanik ri', xa kan xtuya' chuqa' chike konojel ri kan rik'in ronojel kánima koyoben ri q'ij toq xtipe chik jun bey rija'.


Ri Caifás toq xch'on y keri' xubij, man kan ta ja ri runojibal rija' ri xrukusaj. Ri ch'abel ri xerubij rija', kan jak'a ri Dios ri xya'on-pe chire. Roma kan jak'a rija' ri nimalej ru-sacerdote ri Dios ri q'ij ri', roma ri' ri Dios xuya' k'a q'ij chire richin chi xubij yan chi ri Jesús k'o k'a chi niken na pa kik'exel ri winaqi' richin ri ruwach'ulew ri'.


Yin kan noqaqa-wi ri ruch'abel ri Dios pa nuxikin: Kan nintzu-wi jebel toq kan ninch'ob rij ri Dios. Kan nintzu-wi jebel toq nik'utumej chinuwech ri k'o ronojel uchuq'a' pa ruq'a'.


Jak'a rix qach'alal man ixk'o ta chik pa q'equ'm, roma kan iwoyoben ri q'ij toq xtipe chik ri Jesucristo. Y roma ri', toq xtoqaqa rija' iwik'in, man xtoqaqa ta achi'el noqaqa jun eleq'om.


Toq ri Dios xtuya-pe ri ruk'ayewal pa ruwi' ri ruwach'ulew, ri winaqi' kichin ri tinamit ri', más k'a ri ruk'ayewal ri xtuya' pa kiwi' rije' ke chuwech ri ruk'ayewal ri xuya' pa kiwi' ri aj-Sodoma, xcha'.


Y jari' k'a toq xe'apon ri wo'o' chik xtani' ri xebe kan chuloq'ik aceite, y xech'on k'a apo chire ri rajaw ri k'ulubik ri' y xkibila': Tajaqa' ri ruchi-jay chiqawech, xecha'.


Jak'a ri q'ij y ri hora toq yin xkipe chik, man jun etamayon, ni ri ángel ri ek'o chila' chikaj man ketaman ta jampe'. Xa kan xaxe k'a ri nata' Dios ri etamayon ri'.


Man konojel ta k'a ri winaqi' ri yebin chuwe ¡Wajaw! ¡Wajaw! ri xke'ok chupan ri aj-chikajil ajawaren. Roma xa kan xaxe ri winaqi', ri rik'in ronojel kánima nikiben ri rurayibel ri nata' ri k'o chila' chikaj, ri xke'ok chupan ri ajawaren ri'.


Y wi ronojel re' xtiqasex kiq'ij, k'atala' chik ri winaqi' ri kinimirisan-ki'. Xa kan xaxe chik k'a ri Jehová xtuk'ut ri ruk'ojlen chupan ri q'ij ri'.


Y xtapon k'a jun q'ij toq ri kinimirisan-ki' k'o chi xtikiqasaj-ki'. Kan xtiqasex k'a kiq'ij roma ri kibanobal. Kan xaxe chik ri Jehová ri xtinimirisex ruq'ij chupan ri q'ij ri'.


Kan jebel awetaman chi rija' janila xojruto' toq xojk'oje' pa tinamit Éfeso. Roma ri' ri Jesucristo xtujoyowaj ta ruwech chupan ri q'ij toq xtipe chik jun bey.


Ronojel re' xtibanatej chupan ri q'ij toq xtipe ri ajaw, richin xtuk'ul ruq'ij-ruk'ojlen koma ri loq'olej e richin rija' y xtikimey janila. Rix chuqa' xtiben kere' roma kan xinimaj ri ruch'abel ri Dios ri xqabij chiwe.


Roma kan qitzij wi ri ninbij chiwe chi chupan ri q'ij toq xtibanatej ri q'atoj-tzij, ri ruk'ayewal xtiqaqa pa kiwi' ri winaqi' ri man xkixkik'ul ta. Kan xtik'o k'a ruwi' más ke chuwech ri xqaqa pa kiwi' ri winaqi' aj-Sodoma y ri aj-Gomorra.


Y chikikojol k'a ri' xekikamisaj kan e wo'o' rey richin ri Madián: Ri Eví, ri Réquem, ri Sur, ri Hur y ri Reba. Chuqa' xkikamisaj kan chi espada ri Balaam, ruk'ajol ri Beor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ