Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:54 - Kaqchiquel Bible

54 Ri aj-labal aj-Roma y ri aj-raqen pa kiwi', toq xkitz'et ri xuben ri silonel, y kitz'eton chuqa' ri ch'aqa' chik ri xebanatej, rije' kan janila k'a xkixibij-ki' y xkibila': Kan qitzij na wi chi re jun achin re' ruk'ajol ri Dios, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

54 Ri ki-jefe 100 soldados y ri soldados ri ekꞌo apu chiriꞌ chin ndikichajij ri Jesús, atoq xkinaꞌ ri kobꞌraqen y xkitzꞌet nojel ri ndajin, santienta xkixibꞌij qa kiꞌ y ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ Rukꞌajol ri Dios!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

54 Ri capitán y quinojiel ri icꞌo riqꞌuin chi niquichajij ri Jesús, xquitzꞌat ri xuꞌon ri cubꞌrakan y ri nicꞌaj chic kax ri xaꞌbꞌanataj, can altíra xquixiꞌij-quiꞌ y xquiꞌej: Can ketzij chi la ache la, can Rucꞌajuol ri Dios, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

54 Ri achin Capitán y conojel ri ec'o chiri' quichajin-apo ri Jesús, tok quitz'eton chic ka ri xuben ri silonel (cab-raken), y quitz'eton chuka' chic ri ch'aka' chic ri xebanatej, rije' can janíla c'a xquixibij-qui' y xquibila' c'a: Can kitzij na vi chi re jun achin re' Ruc'ajol ri Dios, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

54 Re ache capitán y conojel re ru-soldados quichajin-apo re Jesús, y tak xquitz'at-yan re xuban re sananel, y chuka' xquitz'at-yan re nic'aj chic andex re xe'banataj, reje' camas xquixibij-qui' y xquibila': Can katzij-va che re jun ache re' Ruc'ajol re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

54 Ri quicapitán ri soldados y quinojel ri yec'o chiri' quichajin apo ri Jesús, tek quitz'eton chic ka ri xuben ri silonel, y quitz'eton chuka' chic ri nic'aj chic ri xebanatej, riye' can sibilaj c'a xquixibij qui' y xquibila' c'a: Can kitzij na wi chi re jun achi re' can Ruc'ajol wi ri Dios, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:54
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a ri Jesús man jun ch'abel xubij. Y ri Caifás xubij chire: Kan chuwech k'a ri k'aslik Dios tabij chiqe wi ja rat ri Cristo ri ruk'ajol, xcha'.


K'ari' ri aj-labal e tz'uyul chiri' kichajin-apo ri Jesús.


Ja rat ri yabin chi nawulaj ri rachoch ri Dios, y pan oxi' q'ij naben chik jun bey, takolo' k'a awi' ayon. Wi ja rat ri ruk'ajol ri Dios, kaqaqa-pe chuwech la a-cruz, yecha' kan chire.


Rija' kan xukuquba' ruk'u'x rik'in ri Dios, y rubin kan chi ruk'ajol ri Dios. Wi keri' ja ri Dios tikolo richin, xecha' ri achi'a' ri'.


Jari' k'a toq ri tzieq ri achoq ik'in ch'aron-wi ri rupan ri rachoch ri Dios xel pa ka'i'. Xuchop-pe pa jotol k'a pa xulan-qa. Chuqa' ri ruwach'ulew kan xsilon-wi y ri abej xerajro'.


Y jari' toq ri Itzel-Wineq xjel-apo rik'in richin nutejtobej, y xubij chire: Wi kan qitzij chi at ruk'ajol ri Dios, tabana' chike re abej re' chi ye'ok kaxlan-wey, xcha'.


Toq ri Jesús xapon pa tinamit Capernaum, xapon k'a jun achin aj-Roma uk'uey kichin ri aj-labal. Y xuk'utuj k'a jun utzil chire.


Chuwech-apo akuchi k'o-wi ri Jesús k'o k'a jun aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal aj-Roma. Rija' xrak'axaj k'a toq ri Jesús rik'in ruchuq'a' xch'on, y jari' toq xken. Roma ri' rija' xubij: Kan qitzij na wi chi re achin re' kan ruk'ajol ri Dios, xcha'.


Kan jari' k'a toq konojel xkibij-apo chire ri Jesús: ¿Wakami, kan ja rat ri ruk'ajol ri Dios?, xecha'. Y rija' xubij: Ja rix ri xixbin, xcha'.


Jak'a rije' xkibij-apo: Rija' nubij chi ruk'ajol ri Dios, y roma ri' k'o chi niqaqa ri kamik pa ruwi', roma kan keri' nubij ri qapixa', xecha'.


Ri pa tinamit Cesarea k'o k'a jun achin rubini'an Cornelio, y rija' jun aj-raqen pa kiwi' jun tzobaj aj-labal, y ri juq'at aj-labal ri' aj-Italia nibix chike.


Toq ri winaqi' xkak'axaj ri xubij ri Pedro, xq'axon janila ri kánima, y xkik'utuj k'a chire ri Pedro y chike ri ch'aqa' chik ri e taqon roma ri Cristo y xkibij: Qach'alal, ¿achike ri ruk'amon chi niqaben?, xecha'.


Roma ri' rija' kan chi'anin k'a xerumol-pe ri achi'a' ri ek'o pa ruq'a', ri aj-raqen, y junanin xebe akuchi kimolon-wi-ki' ri winaqi'. Ri winaqi', kan xaxe k'a xekitz'et, xkiya' kan ruch'ayik ri Pablo.


Toq ri Pablo xrak'axaj ri', xroyoj k'a jun aj-raqen, y xubij chire: Tak'uaj juba' re ala' re' k'a chuwech ri uk'uey kichin ri aj-labal, roma k'o jun nrajo' nubij chire, xcha'.


Kan jari' k'a toq rija' xeroyoj e ka'i' aj-raqen, y xubij chike chi chupan ri beleje' hora chire ri chi'aq'a' ri', nrajo' k'a chi kichojmirisan chik ki' oxk'al lajuj aj-labal ri yebe chirij kiej, y 200 aj-labal ri yebe chikaqen y nikik'uaj-el kikum, richin yebe k'a pa Cesarea.


Toq bin chik k'a chi roj yojtaq-el k'a pa Roma, ri Pablo y jujun chike ri ek'o pa cárcel, xejach k'a el pa ruq'a' jun aj-labal rubini'an Julio. Rija' jun uk'uey kichin aj-labal, y ri e aj-labal ri' E Richin ri César ri nibix chike.


Jak'a ri aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal rubini'an Julio, man xrajo' ta chi xkiben keri', richin chi nikolotej ri Pablo. Xa xubij k'a chi janipe' ri kan yetikir yemuxan tikik'aqa-el ki' y kebe nabey k'a chuchi' ri ya'.


Y kan chupan ri ramaj ri' xpe jun nimalej silonel, y xwulatej ri jun ri lajuj chire ri Jerusalem. Y xeken k'a e 7,000 winaqi' roma ri silonel ri'. Jak'a ri xek'ase' kan, janila xkixibij-ki' y xkiya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ