Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:42 - Kaqchiquel Bible

42 Rija' kan e k'iy k'a xerukol, jak'a ruyon man nitikir ta nukol-ri'. Wi kan jak'a rija' ri qa-rey roj judío, tiqaqa k'a pe chuwech la cruz y roj kan xtiqanimaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

42 Rijaꞌ ekꞌo wineq xerukal, pero ma nditiker ta ndukal riꞌ ruyon chuwech. ¡Si ja rijaꞌ ri ki-rey ri israelitas, tiqaqa kꞌa pe chuwech la cruz y ndiqataqij!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

42 Jajaꞌ can iqꞌuiy xaꞌrucol, pero jajaꞌ man nitiquir ta nucol-riꞌ ruyuon. Xa jajaꞌ ri Qui-Rey ri israelitas, tika-pa choch ri cruz vacame cꞌa y can xtakanimaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

42 Rija' can e q'uiy vi c'a xerucol, pero rija' man nitiquir ta nucol-ri'. Y vi can jac'a rija' ri Rey richin re tinamit Israel, tika' c'a pe chuva la ru-cruz y roj can xtikacukuba-vi kac'u'x riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

42 Reja' can je q'uiy xe'rucol, pero vocame ni xe-ta reja' mismo man nitiquir-ta nucol-ri'. Y vo xa ja reja' re Rey kachin yoj re yoj israelitas, tika-pa chach la ru-cruz y yoj can xtakanimaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

42 Riya' can yec'o wi c'a ri xerucol, pero Riya' ma nicowin ta nucol el ri'. Y wi can ya c'a Riya' ri Rey riche (rixin) re katinamit Israel, tika c'a pe chuwech la cruz y riyoj can xtikanimaj c'a Riya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:42
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Natanael kan jari' k'a xubij: Tijonel, kan ja wi rat ri ruk'ajol ri Dios. Y kan ja rat ri rey richin re tinamit Israel, xcha'.


Y chutza'n q'anej ri cruz, xkiya' jun tz'alem ri tz'iban-el chuwech ri achike rumak ri Jesús, y nubij: Ri Jesús jari' ri ki-rey ri judío.


Kan man jun chik xetikir xkibij chik chike roma k'o-apo ri achin ri xkik'achojirisaj, pa'el-apo ri chiri' kik'in.


Jak'a ri wineq ri nrak'axaj ri nuch'abel y xa man niqa' ta chuwech nuben ri nrak'axaj, man xtinq'et ta tzij pa ruwi'. Roma yin xipe man richin ta chi ninq'et-tzij pa kiwi' ri winaqi'. Jak'a ri nusamaj yin ja ri yenkol ri winaqi'.


xebe chuk'ulik e kik'uan ruq'a' palma, y nikibila': ¡Nimalej ruq'ij ri rey ri peteneq pa rubi' ri Dios! ¡Jare' ri qa-rey roj ri oj judío!, yecha'.


K'ari' ri fariseo xkoyoj chik k'a jun bey ri achin ri nitzu'un chik, y xkibij chire: Tabij chiqe ri qitzij ri xk'uluwachitej. Roj qetaman chi ri Jesús ri' jun achin aj-mak, xecha'.


¡Nimalej ruq'ij ri rey ri peteneq pa rubi' ri Dios! ¡K'o uxlanibel chila' chikaj! ¡Y qonojel tiqaya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios ri k'o chila' chikaj!, yecha'.


Rije' xkik'utula' k'a y xkibij: ¿Akuchi k'o-wi ri ak'ual ri xalex, ri kan jari' xtok i-rey rix judío? Roma roj kan k'a ja ri kela' pa relebel-q'ij qatz'eton-pe ri ch'umil ri niya'on rutzijol, y roma ri' xojpe chuya'ik ruq'ij, xecha'.


Ja rat ri yabin chi nawulaj ri rachoch ri Dios, y pan oxi' q'ij naben chik jun bey, takolo' k'a awi' ayon. Wi ja rat ri ruk'ajol ri Dios, kaqaqa-pe chuwech la a-cruz, yecha' kan chire.


Chuqa' ja ch'abel ri' ri nikibila' ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote, ri etamanela' chirij ri pixa', ri fariseo y ri achi'a' ri kan k'o kiq'ij. Chuqa' nikitze'ej ri Jesús y nikibila' chikiwech:


Keri' k'a chuqa' nikiben ri aj-raqen kichin ri sacerdote. Rije' y ri etamanela' chirij ri pixa' nikitze'ej k'a ri Jesús y nikibila' k'a chikiwech: Rija' kan e k'iy-wi k'a xerukol, jak'a rija' man nitikir ta nukol-ri'.


Kan rubin k'a chi ja rija' ri Cristo, ri qa-rey roj judío. Wi keri', kan tiqaqa k'a pe chuwech ri cruz, richin niqatz'et y niqanimaj, yecha'. Y ri eleq'oma' ri e bajin chuwech cruz kan k'o chuqa' ch'abel ri yekibila-apo chire ri Jesús.


Ri Jesús tzuliben k'a apo koma janila winaqi' y koma chuqa' ri achi'a' ri kan yeq'aton-wi-tzij. Y konojel k'a re winaqi' re' nikitze'ej-apo, y nikibila': Rija' e k'iy xerukol. Wakami tukolo' k'a ri' ruyon, wi kan qitzij chi ja rija' ri Cristo ri cha'on roma ri Dios, yecha'.


Y nikibila': Wi kan ja rat ri ki-rey ri judío, takolo' k'a awi' ayon, yecha' chire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ