Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:21 - Kaqchiquel Bible

21 Jak'a toq ri Pilato xuk'utuj chik jun bey chike ri winaqi' chi achike k'a chike chi e ka'i' ri xtukol-el, ri winaqi' kan jari' k'a xkibij: Ja ri Barrabás takolo-el, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Y ri Pilato xukꞌutuj chik razón chake: ¿Achike chikiwech re ekaꞌiꞌ reꞌ ndiwojoꞌ chi nisoqꞌopij e? Y ri wineq xkibꞌij: ¡Ja ri Barrabás!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y antok ri gobernador xucꞌutuj chic chica ri vinak chi chica chiquivach ri icaꞌyeꞌ nicajoꞌ ijejeꞌ chi nralasaj-el, ri vinak reꞌ xquiꞌej: Ja ri Barrabás tavalasaj-el, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y jac'a tok ri k'atoy-tzij xuc'utuj chic jun bey chique ri vinek ri' chi achique c'a chique che ca'i' ri xtucol-el, ri vinek ri' can jac'ari' xquibij: Ja ri Barrabás tacolo-el, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y tak re gobernador xuc'utuj chic jun bey chique re vinak re' che anchique chique re je ca'e' re' re xtulisaj-a libre, re vinak re' can jare' tak xquibij: Ja re Barrabás nakajo' che talisaj-a libre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y yac'a tek ri aj k'atbel tzij xuc'utuj chic jun bey chique ri winek ri' chi achique c'a chique chi ye ca'i' ri nrelesaj el, ri winek ri' can yac'ari' xquibij: Ya ri Barrabás tawelesaj el, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri achi'a' ri k'o kiq'ij, xekitaqchi'ij ri winaqi' richin tikik'utuj chi ja ri Barrabás ri tikol-el y ri Jesús tikamisex.


K'ari' ri Pilato xuk'utuj k'a chike ri winaqi': ¿Achike k'a ri nibij rix chi yin ninben ta rik'in ri Jesús, ri nibix chuqa' Cristo chire?, xcha'. Kan jari' k'a toq konojel xech'on-apo y nikibij: Tikamisex chuwech cruz, yecha'.


Kan xe'ajech'ej k'a el chuwe yin ri winaqi' ri más ketaman nuwech; xaben k'a chuwe chi itzel chik yinkitz'et; wakami kan in tz'apel k'a pa jay, y man yitikir ta yinel-el.


Chike ri winaqi' ri xbekimolo-ki' chiri', ri Pilato xubij-pe: ¿Achike k'a ri niwajo' chi yin ninkol-el? ¿Niwajo' chi ninkol-el ri Barrabás o ja ri Jesús ri nibix chuqa' Cristo chire?, xcha' rija'.


Jak'a ri e qajayon ri ulew, kan xaxe xkitz'et ri ruk'ajol ri rajaw ri ulew, xkibij k'a chikiwech: Jare' ri xtichinan kan ronojel re ulew re'. Kixanpe y tiqakamisaj. Richin keri' pa qaq'a' roj nik'oje-wi kan re ulew, xecha'.


K'ari' ri Pilato xeroyoj ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri e kachibil, ri pa komon yeq'aton-tzij. Y chuqa' xeroyoj ri winaqi' richin ri tinamit,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ