Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:15 - Kaqchiquel Bible

15 Ronojel k'a juna' pa nimaq'ij toq nikinataj toq ri Dios xerukol ri judío, ri Pilato kan nukol-wi k'a el jun chike ri ek'o pa cárcel. Rija' nukol k'a el jun ri nikajo' ri winaqi' chi nel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Y juna-junaꞌ pa nimaqꞌij Pascua, rukꞌamon chare ri Pilato ndusoqꞌopij e jun ri tzꞌapin pa cheꞌ, jun ri ndichaꞌox koma ri wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y juna-junaꞌ antok nalka ri namakꞌej Pascua, ri gobernador nutzokopij-el jun chiquivach ri icꞌo pa cárcel; ja ri nicajoꞌ ri vinak chi ntiel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y ronojel c'a juna' pa ru-tiempo ri nimak'ij rubini'an pascua, ri k'atoy-tzij can nucol-vi c'a el jun chique ri ec'o pa cárcel. Rija' nucol c'a el ri preso ri nicajo' ri vinek chi nel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y ronojel juna' tak napon re kanamak'ij yoj re yoj israelitas rubini'an pascua, can nilisas-a jun chique re presos re jec'o pa cárcel roma ja quire' re costumbre, y re gobernador ja re preso re niquic'utuj re vinak cha jare' re nulisaj-a libre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Y ronojel juna' chupan ri nimak'ij pascua, ri aj k'atbel tzij can nrelesaj c'a el jun chique ri yec'o pa cárcel. Riya' nrelesaj c'a el ri preso ri nicajo' ri winek chi ntel el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Festo roma nrajo' chi utz nitz'et koma ri judío, xuk'utuj k'a chire ri Pablo: ¿Nawajo' k'a chi k'a pa Jerusalem yojbe-wi, chuchojmirisaxik ri ch'a'oj najin chawij?, xcha' ri Festo.


Ka'i' k'a juna' xq'ax, y ri Pablo k'a k'o na k'a chiri' pa cárcel. Ri Félix ri q'atoy-tzij xjal-el y xok kan ri Porcio Festo pa ruk'exel. Y ri Félix xaxe richin utz nitz'et koma ri winaqi' judío, kan k'a xuya' na kan pa cárcel ri Pablo.


Jari' toq ri Pilato xujech k'a el ri Jesús pa kiq'a' ri xkekamisan richin chuwech cruz; y rije' xkik'uaj-el.


Xtinteq k'a ruch'ayik, y k'ari' xtinwisq'opej-el, xcha' ri Pilato.


Jak'a rije' xkibij-qa chikiwech: Man tiqachop chupan re nimaq'ij re', richin chi man keyakatej-pe ri winaqi' chiqij, xecha'.


Chupan k'a ri q'ij ri', k'o k'a jun achin rubini'an Barrabás, ri kan etaman ruwech chi janila itzel.


Ri q'atoy-tzij kan k'o k'a chi nukol-el jun, roma keri' niban ronojel juna' toq ninimaq'ijux ri q'ij toq ri Dios xuya' ri Solbelri'il.


Roma ri' konojel junan xech'on-apo rik'in uchuq'a' y xkibij: ¡Ja ri Barrabás takolo-el, y ri Jesús tikamisex!, xecha'.


Jak'a ri Pedro xa man xok ta ok. Rija' xk'oje' kan ri chiri' chunaqaj ri okibel. K'ari' ri tijoxel ri etaman ruwech, xbe'el chik k'a pe y xch'on rik'in ri ixoq ri chajinel ri chiri', richin xukusaj k'a apo ri Pedro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ