Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:7 - Kaqchiquel Bible

7 Y toq raq'el-apo chiri' chuchi' ri mesa*f37* y niwa', jari' toq xapon jun ixoq rik'in ri Jesús, ruk'uan-apo jun k'ojelibel ri banon rik'in ri abej alabastro, y k'o-el jun jubulej aq'om chupan, ri kan janila jotol rajel. Y jari' ri xberuq'eja' pa rujolon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Atoq ri Jesús tzꞌuyul chuchiꞌ mesa, xjel apu jun ixaq rukꞌuan jun frasco bꞌanun chare abꞌej ndibꞌix alabastro chare. Ri frasco riꞌ nojneq rikꞌin jun jubꞌulej aqꞌon santienta rajel, y ri ixaq xuqꞌij ri jubꞌulej aqꞌon pa rujolon ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y xalka jun ixok riqꞌuin ri Jesús, rucꞌamun-pa jun frasco ri bꞌanun cha alabastro y cꞌo jun jubꞌul akꞌuon chupan ri can cara rajal; y xukꞌej pa rujaluon ri Jesús, antok tzꞌuyul chirij ri mesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y jac'ari' tok xapon jun ixok riq'uin ri Jesús, ruc'uan-apo jun c'ojlibel ri banon riq'uin jun abej rubini'an alabastro, y c'o-el jun jubulej ak'on chupan; ak'on ri can janíla jotol rajel. Y jari' ri xberuk'eja' pa rujolon (ruvi') ri Jesús, tok tz'uyul-apo ri chiri' pa mesa, niva' chiri' pa rachoch ri Simón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y jare' tak xapon jun ixok riq'uin re Jesús, ruc'uan-apo jun frasco re banon riq'uin jun aboj rubini'an alabastro, y c'o-a ak'om jubul-oc ruxla' chupan, re ak'om re' camas caro rajal. Y jare' re xbo'rk'aja' pa rujalom re Jesús tak tz'uyul chach mesa, niva' chire' pa rachoch re Simón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y yac'ari' tek xoc apo jun ixok riq'ui ri Jesús, ruc'uan apo jun c'ojlibel (frasco) ri banon riq'ui jun abej alabastro rubi', y c'o el jun ak'om ri jubul ruxla' chupan; ak'om ri sibilaj jotol rajel. Y yari' ri xberuk'eja' pa rujolon (ruwi') ri Jesús, tek tz'uyul apo chiri' pa mesa, niwa' pa rachoch ri Simón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rokik ri Joram nraq'omaj-ri', ri Eliseo q'alajirisey ruch'abel ri Dios xroyoj jun chike ri rutijoxel, q'alajirisey ruch'abel ri Dios, y xubij chire: Tabana' achojmil richin yabe pa tinamit Ramot richin Galaad, y tak'uaj-el jun ti bojo'y nojineq chi aceite.


Kan achi'el k'a ri jubulej aq'om ri niya'ox pa kiwi' ri sacerdote, ri kan nibiyin-qa chirij ri rusumal-kichi', nibiyin-qa y napon chuqul raqen ri kitziaq.


Jun jubulej aq'om toq k'o amolo' yeqaqa chupan, nichuwir k'a ri aq'om ri', y kan keri' chuqa' nibanatej rik'in ri na'oj richin jun wineq aj-na'oj, toq nok jun tz'ukun-tzij chupan xa nuyoj ronojel ri na'oj y ri ruq'ij.


Kan jantape' k'a chuqa' takusaj ri saqilej atziaq, y taya' k'a ri aq'om pan awi', richin ri rusumal-awi' jebel nitzu'un.


Ri jubulej taq awaq'om ri nakusaj, kan janila jebel kuxla'. Toq ninatex ri abi', achi'el ja ta ri jubulej aq'om ri kaq'utajineq. Xa roma aj k'a ri' konojel ri xtani' kan janila yatkajo'.


Rix kan xiya-el aceite y jebelej aq'om chiwij, y k'ari' xixbe rik'in ri dios Mélec richin xiya' ruq'ij. Xe'iteq-el nej ri itaqonela' richin nikikanoj pixabanik; y jujun chike rije' xe'apon k'a akuchi e muqun-wi ri kaminaqi'.


Jak'a toq ri tijoxela' xkitz'et ri xuben ri ixoq, xpe koyowal y xkibila': ¿Achike nik'atzin-wi chi choj keri' xutix la jubulej aq'om la'?


Toq ri Jesús k'o ri pa Betania, chiri' pa rachoch ri Simón ri xk'achojirisex chire ri yabil ri nutaluj-ri', rije' e raq'el k'a chuchi' ri mesa,*f17* y jari' k'a toq k'o jun ixoq xok-apo y ruk'uan-apo jun k'ojelibel ri banon rik'in ri abej alabastro ri nojineq-el rik'in ri jubulej aq'om nardo ri janila jotol rajel. Ri ixoq ri' xupaxij ruwi' ri k'ojelibel ri', k'ari' xuq'ej k'a ri jubulej aq'om pa rujolon ri Jesús.


Rat chuqa' man xaq'ej ta juba' aceite pa nujolon toq xinok-pe. Jak'a re ixoq re', kan jubulej aq'om ri xuyala' chirij re waqen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ