Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:55 - Kaqchiquel Bible

55 Y chupan k'a chuqa' ri ramaj ri' ri Jesús xubij chike ri winaqi': ¿Xich'ob chi yixpe chuchapik jun eleq'om, y roma ri' ik'amon-pe che' y espada? Kan q'ij-q'ij k'a ri xitz'uye' iwik'in chiri' pa rachoch ri Dios, toq xink'ut ri ruch'abel chiwech y man jun bey xinichop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

55 Y ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri wineq: ¿Achike roma ikꞌamon pe cheꞌ y espadas chuwij chin nginitzꞌen e, achel xa ta chutzꞌamik jun eleqꞌon rix pataneq? Qꞌij-qꞌij xitzꞌuyeꞌ pa rachoch ri Dios chin xixintijoj rikꞌin ri rutzij ri Dios, y rix ma xinitzꞌen ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

55 Y chupan jeꞌ ri huora reꞌ ri Jesús xuꞌej chica ri vinak: ¿Ixreꞌ ix-patanak incheꞌl chirij jun alakꞌuon; mareꞌ icꞌamun-pa chieꞌ y espadas chi nquiniltzꞌamaꞌ? Can kꞌij-kꞌij xitzꞌuyeꞌ iviqꞌuin pa templo antok xincꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios chivach, y man xinitzꞌom ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

55 Y chupan c'a chuka' ri hora ri' ri Jesús xubij chique ri vinek: ¿Achique c'a xich'ob rix? ¿Xich'ob chi yixpe chuchapic jun elek'on y romari' ic'amon-pe che' y machet? Can k'ij-k'ij c'a ri xitz'uye' iviq'uin chiri' pa rachoch ri Dios, tok xinc'ut ri ruch'abel chivech y man jun bey xinichop ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

55 Y chupan chuka' re hora re' re Jesús xubij chique re vinak: ¿Yex xinojij che yixpitinak chutz'amic jun elek'om y mare' ic'amom-pa che' y espada? Can k'ij-k'ij c'a xintz'uye' iviq'uin chire' pa rachoch re Dios, tak xinc'ut re ruch'abal chivach y man jun bey xinitz'am-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

55 Y chupan c'a chuka' ri hora ri' ri Jesús xubij chique ri winek: ¿Achique c'a xich'ob riyix? ¿Xich'ob chi yix petenak chuchapic jun alek'om y rumari' ic'amom pe che' y espada? Can k'ij k'ij c'a ri xitz'uye' iwuq'ui chiri' pa rachoch ri Dios, tek xinc'ut ri ruch'abel chiwech y majun bey xinichop ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:55
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nimaq'a' yan, rija' xapon chik ri pa rachoch ri Dios. Ri winaqi' xe'apon k'a rik'in. Y tz'uyul toq nubij ruch'abel ri Dios chike ri winaqi' ri kimolon-apo-ki' chiri'.


Toq ri Jesús nitijon k'a pa rachoch ri Dios, rija' man xuq'alajirisaj ta chi nich'on qa pa ruwi' rija' y xubij: ¿Achike k'a roma toq ri etamanela' chirij ri pixa' nikibij chi toq xtipe ri Cristo, k'o chi riy-rumam kan ri rey David?


Roma ri' ri Jesús rik'in k'a ruchuq'a' xch'on y xubij: ¿Kan qitzij kami chi iwetaman nuwech y iwetaman chuqa' akuchi kipe-wi? Man nuyon ta yin xinben chi xipe chuwech re ruwach'ulew. Jak'a ri taqayon-pe wichin man iwetaman ta ruwech, y rija' kan qitzij.


Jak'a toq nik'ajarineq ri nimaq'ij ri', jari' toq ri Jesús xapon ri pa rachoch ri Dios ri k'o chiri' pa Jerusalem. Y rija' kan nutzijoj k'a ri ruch'abel ri Dios chikiwech ri winaqi'.


Toq ri Jesús k'o chik pa rachoch ri Dios y yerutijoj chik ri winaqi' chire ri ruch'abel ri Dios, jari' toq ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri achi'a' ri k'o janila kiq'ij, xe'apon-apo rik'in y xkik'utuj k'a chire: ¿Achike xya'on re q'atbel-tzij pan aq'a'? ¿Achike chuqa' yoyon q'ij chawe richin chi k'iy ri ye'abanala' chikikojol ri winaqi'?, xecha' chire.


Y ri Jesús kan k'a nich'on na kik'in, toq ja yan ri' xoqaqa ri Judas, ri jun chike ri kablajuj rutijoxela', y e ruk'uan k'a apo e k'iy winaqi' ri e kik'ualon che' y espada. Konojel re' e taqon el koma ri aj-raqen kichin ri sacerdote y koma chuqa' ri achi'a' ri k'o kiq'ij chikikojol ri winaqi'.


Chirij ri' ri Jesús xel-el chiri' y xbe k'a pa ruwach'ulew Judea. Y xq'ax chuqa' juk'an chire ri raqen-ya' Jordán. Chiri', janila chuqa' k'iy winaqi' xkimol-ki' rik'in. Rija' xuchop k'a nuk'ut ri ruch'abel ri Dios chikiwech kan achi'el rubanon-pe.


Ri Jesús xubot k'a kan ri wuj ri xusik'ij chikiwech. K'ari' xuya' kan chire jun ri nisamej chiri', y chiri' xtz'uye-wi-qa. Ri winaqi' kan man nel ta ri runaq' taq kiwech chirij.


Jari' k'a toq ri Jesús q'ij-q'ij xerutijoj ri winaqi' ri chiri' chupan ri rachoch ri Dios. Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote, kachibilan ri etamanela' y ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij, nikikanola' k'a achike ta nikiben richin nikikamisaj ri Jesús.


Chupan jun chike ri q'ij ri', toq ri Jesús k'o chiri' pa rachoch ri Dios nuk'ut y nutzijoj ri utzilej ch'abel chike ri winaqi', jari' k'a toq xe'oqaqa rik'in ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri etamanela' kachibilan ri achi'a' ri k'o kiq'ij.


Jak'a ch'abel re' ri xerubij ri Jesús akuchi nibeyalox-wi kan méro koma ri winaqi' ri chiri' pa rachoch ri Dios. Y man rik'in chi xerubila' ch'abel keri', man jun ri xpe ta chuchapik, roma man jani tapon ri hora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ