Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:3 - Kaqchiquel Bible

3 Y kan ja ri pa ruq'ijul ri', ri aj-raqen kichin ri sacerdote, ri etamanela' chirij ri pixa' y chuqa' ri achi'a' ri k'o kiq'ij, kan kimolon-wi k'a ki' chuwa-rachoch ri nimalej sacerdote Caifás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Ja chuqaꞌ atoq riꞌ, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit xkimal kiꞌ chojay chin ri rachoch ri Caifás, ri más nimalej ruqꞌij sacerdote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y ja huora reꞌ ri principales sacerdotes, ri achiꞌaꞌ escribas, y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar chiquicajol ri vinak, xquimol-quiꞌ chojay, chirachuoch ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij ri rubꞌinan Caifás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y can ja vi c'a ri' tok ri principal-i' tak sacerdotes, ri etamanela' chirij ri ley y chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri janíla quik'ij chiquicojol ri vinek, can quimolon-vi c'a qui' chuva-rachoch ri nimalej sacerdote ri rubini'an Caifás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y can jare' tak re principal tak sacerdotes, re achi'a' re je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas y chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, can quimalon-va-qui' chach rachoch re namalaj sacerdote rubini'an Caifás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Y can ya c'a chuka' hora ri' tek ri principali' tak sacerdotes, ri aj tz'iba' y chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri winek, can quimolon c'a qui' chuwarachoch ri nimalaj sacerdote ri Caifás rubi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nikimol k'a ki' pan ewel; kitzuliben ri akuchi yiq'ax-wi yin, richin nikelesaj ri nuk'aslen.


Yin kan man jun k'a ninmey, achi'el jun ti karne'l ri yuqen-el richin nibekamisex y kan man wetaman ta k'a chi k'o itzel nikich'ob chuwij. Y nikibij chi yichoy-el achi'el jun che' ri jebel ruwech, richin yinkelesaj-el chuwech re ruwach'ulew, richin chi man jun chik xtinatan wichin.


Jak'a wi rix xa man ninimaj ta ri nupixa' richin man nich'er ta ri q'ij richin uxlanenri'il y k'a niq'axaj na apo ejqa'n pa taq ruchi' ri tinamit Jerusalem; wi keri' xtiben, kan xtuya' k'a pe q'aq' pa ruwi' ri tinamit. Y re q'aq' re' kan xtuk'is ri tinamit ri' y kan man jun xtitikir xtichupu, xcha' ri Dios.


Rokik ri' ri Pedro tz'uyul k'a ri chuwa-jay. Jari' k'a toq k'o jun xten samajel ri chiri' pa rachoch ri Caifás, ri xapon-apo rik'in ri Pedro y xubij chire: Rat at rachibil ri Jesús ri aj-Galilea, xcha' chire.


Ri aj-labal aj-Roma xkik'uaj k'a apo ri Jesús chupan ri kachoch. K'ari' xekoyoj konojel ri ch'aqa' chik aj-labal, ri e kachibil. Xekimol k'a apo chirij ri Jesús.


Jak'a ri Pedro k'a nej k'o-wi kan, rojqan-el ri Jesús. Toq ri Jesús xukusex-apo pa rachoch ri nimalej sacerdote, chuqa' rija' xok-apo chiri' chuwa-jay. Y xtz'uye' k'a qa chikikojol ri samajela' ri chiri', ri kimeq'on-apo-ki' chuchi' q'aq'.


Toq ri Pedro k'o ri chuwa-jay-qa, k'o k'a jun xten raj-ik' ri nimalej sacerdote ri xapon ri chiri'.


Ri aj-labal aj-Roma xkikusaj k'a apo ri Jesús chuwa-jay richin q'atbel-tzij. K'ari' xekoyoj konojel ri ch'aqa' chik kachibil y xkimol-ki' chirij ri Jesús.


Ri chiri' pa nik'aj ruwa-jay, ri rusamajela' ri nimalej sacerdote xkibox q'aq', y xetz'uye-apo konojel ri chuchi' q'aq'. Chuqa' ri Pedro xtz'uye-apo chikikojol.


Kan jak'a chuqa' q'ij ri' toq ri Anás y ri Caifás e nimalej taq sacerdote chiri' pa rachoch ri Dios, chiri' pa Jerusalem. Jari' toq ri Dios xch'on rik'in ri Juan ri ruk'ajol ri Zacarías ri chiri' pa tz'iran ruwach'ulew.


Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri fariseo, kan kelesan chik k'a rutzijol chi xabachike k'a wineq ri xtetaman akuchi k'o-wi ri Jesús, tubij chike richin nikichop.


K'ari' ri Anás xuteq k'a apo ri Jesús chuwech ri Caifás, ri jun chik nimalej sacerdote. Y ri Jesús kan ximon k'a toq xuk'uex-el.


Nimaq'a' yan xkelesaj-el ri Jesús ri chiri' pa rachoch ri Caifás, richin chi nibejach pa ruq'a' ri Pilato ri k'o chiri' pa jay richin q'atbel-tzij. Jak'a ri e uk'uayon-apo richin ri Jesús man k'a xe'ok ta apo ri pa jay, roma chike rije' xa xajan y man xkajo' ta ye'ok man e ch'ajch'oj ta. Roma wi man e ch'ajch'oj ta man yetikir ta nikinimaq'ijuj ri Solbelri'il.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ