Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:25 - Kaqchiquel Bible

25 Jari' toq xch'on-apo ri Judas, ri xtijacho richin ri Jesús, y xubij: Nutijonel, ¿man ja ta kami yin ri xkijacho-el awichin?, xcha'. Y ri Jesús xubij: Rat ri yabin, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Ja atoq riꞌ ri Judas ri ndijacho e richin xubꞌij: Tijonel, ¿ja yin ri xkijacho e awichin? Ri Jesús xubꞌij chare: Ja keriꞌ, achel ri xabꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y xchꞌo-apa ri Judas, ri xtijacho richin ri Jesús; y xuꞌej: ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ Maestro? xchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej cha: Atreꞌ xaꞌeꞌn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y jac'ari' tok xch'on-apo ri Judas, ri xtijachon richin ri Jesús; y ri Judas xubij c'a: Rat ri Nutijonel, ¿ja cami yin ri xquijachon-el avichin? xcha'. Y ri Jesús xubij: Jac'a rat yabin ri', xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y can jare' tak xch'o-apo re Judas re xtijacho chin re Jesús, y re Judas xubij: Maestro, ¿ja como yen re xquinjacho-a avichin? Y re Jesús xubij: Ja', ja rat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Y yac'ari' tek ri Judas, ri xtijacho riche (rixin) ri Jesús pa quik'a' ri winek, xubij apo: Riyit Nutijonel, ¿la yin cami riyin ri xquijacho el awuche (awixin)? xcha'. Y ri Jesús xubij: Ja' (je), queri', can achi'el ri xabij, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a ri Jesús xubij chire: Ja', rat ri yabin. Y chuqa' kan ninbij-wi k'a chiwe chi re chiqawech-apo kan xkinitz'et-wi yin ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, in tz'uyul pa rijkiq'a' ri Dios ri nitikir nuben ronojel. Y xkinitz'et toq xkiqaqa-pe pa sutz' ri chila' chikaj, xcha' ri Jesús.


Ri Jesús kan pa'el apo chuwech ri Pilato. Y ri q'atoy-tzij ri' xuk'utuj chire: ¿Ja rat ri ki-rey ri judío?, xcha' chire. Ri Jesús xubij: Ja rat ri yabin, xcha'.


Jak'a ri Pilato xubij chire ri Jesús: ¿Kan at rey wi k'a rat?, xcha'. Ri Jesús jari' k'a toq xubij chire: Ja', keri'. Yin kan in rey wi achi'el ri xabij.*f22* Kan richin wi k'a ri' toq xiqaqa-pe achi'el wineq chuwech re ruwach'ulew; richin chi ninq'alajirisaj ri qitzij chikiwech ri winaqi'. Y konojel k'a ri yeniman y e richin chik ri qitzij, kan nikiben-wi k'a ri ninbij yin chike, xcha'.


Kan jari' k'a toq konojel xkibij-apo chire ri Jesús: ¿Wakami, kan ja rat ri ruk'ajol ri Dios?, xecha'. Y rija' xubij: Ja rix ri xixbin, xcha'.


Y ri Judas kan jari' xjel-apo rik'in ri Jesús y xubij: Rat ri nutijonel, ninya' rutzil awech, xcha'; y xutz'ubaj kan.


Kan janila niqa' chikiwech ri yeq'ejelox ri pa taq nima'q ruwech bey, y chiri' nibix kan chike koma ri winaqi': Tijonel, tijonel.


Keri' nibanatej rik'in ri ixoq k'ulan, ri nik'oje' kik'in achi'a'; chuwech rija', xa achi'el toq niwa', nusu' ri chi ruchi' y k'ari' nubij chi man jun itzel rubanon.


Y rija' xok-apo pa jay, y xbe-apo rik'in ri Eliseo. Y ri Eliseo xubij chire: ¿Akuchi at peteneq-wi Guehazí?, xcha'. Y ri Guehazí xubij chi rija' kan man jun akuchi beneq-wi.


Jak'a rix man tiwajo' nibix tijonel chiwe, roma xa kan xaxe chire jun ri ruk'amon chi nibix tijonel, y ri' ja ri Cristo. Rix chi'iwonojel, xa iwach'alal-iwi'.


Chirij k'a ronojel re' kere' xbanatej; ri Judas Iscariote, jun chike ri kablajuj tijoxela', rija' xapon k'a kik'in ri aj-raqen kichin ri sacerdote.


Y toq man jani k'a ke'apon ri winaqi', ri tijoxela' xkibij k'a chire ri Jesús chi tutija' ruway.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ