Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 23:20 - Kaqchiquel Bible

20 Roma ri niya'on rutzij pa rubi' ri porobel, xa kan chuqa' nuya' rutzij pa ruwi' ri sipanik ri k'o pa ruwi' ri porobel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Romariꞌ achike na wineq ri rukusan ri altar chupan ri rutzij chin xubꞌen jurar, pa ruwech ri Dios rukusan chuqaꞌ ri kꞌo pariꞌ ri altar chin xubꞌen jurar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Ri nuꞌon jurar pa rubꞌeꞌ ri altar, xa man joꞌc ta pa rubꞌeꞌ ri altar nuꞌon-ve jurar. Xa can pa rubꞌeꞌ jeꞌ ri sipan ri cꞌo can choch ri altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Ri ninatan c'a ri altar richin nuben jurar, can numej-vi c'a ronojel. Numej ri altar y numej chuka' ri sipanic ri nisuj pa ruvi' ri altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Re nibano jurar pa rube' re altar chin nuban jun cosa, can nuban-va abarcar ronojel. Nuban abarcar re altar y nuban abarcar chuka' re ofrenda re nisuj pa rue' re altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Ri ninatan c'a ri altar riche (rixin) chi nuben jurar, can nunataj c'a ronojel. Nunataj ri altar y nunataj chuka' ri ofrenda ri ya'on pa ruwi' ri altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 23:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan ix nakaneq y ix moyi', roma ¿achike k'a ri k'o más ruq'ij; ri sipanik ri nisuj pa ruwi' ri porobel o xa ja ri porobel, ri niya'on rejqalen ri sipanik?


Ri niya'on rutzij pa rubi' ri rachoch ri Dios, xa kan nunataj chuqa' rubi' ri Dios ri k'o chiri'.


Ri winaqi', nikiya' kitzij pa rubi' jun ri más nim chikiwech rije' y rik'in ri' kenimex y man jun chik tibix chike.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ