Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 22:42 - Kaqchiquel Bible

42 y xubij: ¿Achike k'a nich'ob rix chirij ri Cristo? Toq rija' xtipe, ¿achoq ijatzul kami rija'?, xcha'. Ri fariseo xkibij chi rija' rijatzul ri rey David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

42 ¿Achike ndinojij rix pa ruwiꞌ ri Jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit? ¿Achoq riy-rumam kan, ndibꞌij rix? Y rejeꞌ xkibꞌij: Riy-rumam kan ri rey David, xechajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

42 ¿Chica ntiꞌan pensar ixreꞌ chirij ri Cristo? ¿Choj ralcꞌual jajaꞌ? Y ri achiꞌaꞌ fariseos xquiꞌej: Ralcꞌual ri rey David, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

42 Rija' can xuc'utuj c'a chique: ¿Achique c'a nich'ob rix chirij ri Cristo? Tok rija' xtipe, ¿achok alc'ual rija'? Y ri achi'a' fariseos xquibij c'a: Richin ri rey David, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

42 ¿Andex c'a ninojij yex chij re Cristo? ¿Anchok rajc'ual c'a reja'? Y re achi'a' fariseos xquibij: Chin re Rey David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

42 ¿Achique c'a nibij riyix chrij ri Cristo? Tek Riya' xtipe, ¿achoj ralc'ual Riya'? xcha' c'a chique. Y ri achi'a' fariseos xquibij c'a: Ralc'ual ca ri rey David, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 22:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y roma k'o ri k'ak'a' qak'aslen, man jun nuben chiqe wi oj judío o man oj judío ta, wi k'o qetal o maneq, wi k'o juba' qaq'ij o maneq, wi oj ximon pa samaj o oj totajineq chik. Roma xaxe ri Cristo ri k'o rejqalen y k'o pa ruwi' ronojel.


Ri Jesús ri Cristo kan riy-rumam kan ri rey David, y kan riy-rumam kan chuqa' ri Abraham.


Chupan ri q'ij ri' yin xtinyek chik q'anej jun bey ri rajawaren ri David, achi'el niyak-q'anej jun jay wulatejineq. achi'el toq ninojisex chik ruwech ri tz'aq; achi'el toq niyak chik q'anej ri wulatejineq kan. Y kan xtinben chik chire achi'el ri rubanon ojer kan.


K'ari' ri Tomás xubij chire ri Jesús: Kan ja rat k'a nu-Dios yin y wajaw yin, xcha'.


Ri Natanael kan jari' k'a xubij: Tijonel, kan ja wi rat ri ruk'ajol ri Dios. Y kan ja rat ri rey richin re tinamit Israel, xcha'.


Ri winaqi' ri e nabey chuwech ri Jesús y ri ek'o kan chirij, kan rik'in k'a ronojel kuchuq'a' nikibij: ¡Nimalej ruq'ij ri riy-rumam kan ri rey David! ¡Kan utz wi ri ruq'ij ri peteneq pa rubi' ri qajaw Dios! ¡Kan nimalej ruq'ij chila' chikaj! ¡Matiox chire ri Dios!, yecha' k'a.


Y kan jari' toq konojel ri e beneq ri chiri' xkiya' k'a ruq'ij ri Jesús y xkibij chire: Wakami kan xqatz'et k'a chi kan qitzij ja wi rat ri at ruk'ajol ri Dios, xecha' chire.


Toq ri Jesús xel-pe ri chiri', ek'o k'a e ka'i' moyi' xetzeqeliben-pe richin. Y rik'in kuchuq'a' nikibila' chire: ¡Rat riy-rumam kan ri rey David, tajoyowaj qawech roj!, yecha'.


Ri Jesús xubij k'a chike: ¿Achike k'a roma toq ri rey David xubij wajaw chire ri xa rijatzul rija'? Xa roma kan xq'alajirisex chire roma ri Loq'olej Espíritu; y roma ri' kan xubij k'a:*f35*


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ