Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 22:21 - Kaqchiquel Bible

21 Rije' xkibij k'a chire chi richin ri rey César. Y ri Jesús xubij: Titojo' k'a chire ri César rik'in ri méro ri ruk'amon chi niya' chire rija'. Jak'a tiya' chire ri Dios, ronojel ri ruk'amon chi niya' chire, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Y rejeꞌ xkibꞌij: Rachibꞌel ri rey César. Ri Jesús xubꞌij chake: Tiyaꞌ chare ri César ri richin ri César, y tiyaꞌ chare ri Dios ri richin ri Dios, xchajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Richin ri rey César, xaꞌchaꞌ cha. Y ri Jesús xuꞌej chica: Tiyaꞌ cꞌa cha ri César ri can richin ri César, y tiyaꞌ cha ri Dios ri can richin ri Dios, xchaꞌ ri Jesús chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y rije' xquibij c'a chire ri Jesús: Richin ri rey César, xecha'. Y ri Jesús xubij c'a chique: Titojo' c'a ri alcaval chire ri César riq'uin ri mero ri ruc'amon chi niya' chire rija'. Y tiya' chire ri Dios, ronojel ri ruc'amon chi niya' chire rija', xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y reje' xquibij cha re Jesús: Chin re César. Y re Jesús xubij chique: Titojo' c'a re impuestos cha re César riq'uin re mero re ruc'amon che niya' cha reja'. Y tiya' cha re Dios, ronojel re ruc'amon che niya' cha re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y riye' xquibij c'a chare ri Jesús: Riche (rixin) ri César, xecha'. Y ri Jesús xubij c'a chique: Can tiya' c'a chare ri César ri can riche (rixin) wi ri César. Y can tiya' c'a chare ri Dios, ri can riche (rixin) wi ri Dios, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 22:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan tiqatojo' k'a ri k'atzinel chi niqatoj; wi kuchuj, kan tiqaya' k'a ri kuchuj; kan qojpatanin k'a kik'in ri e q'atoy taq tzij. Ri winaqi' k'o kiq'ij, kan tiqaya' k'a kiq'ij. Ri nima'q taq winaqi', kan tiqabana' k'a chike chi e nima'q taq winaqi'.


Jak'a ri Pedro y ri Juan xech'on-apo, y xkibij chike: Tibij k'a chiqe: ¿Achike ta kami nubij ri Dios, xa ta ja ri nibij rix ri niqaben, y man niqaben ri nubij rija'?


Rat, nuk'ajol yin, kan tik'oje' rukiy ri Jehová chawech y chuqa' chuwech ri rey, y man jun bey taxol-awi' kik'in ri winaqi', ri maneq Dios, ni maneq rey chikiwech.


Y ri Jesús xubij chire: Ri pixa' ri' ja ri tawajo' k'a ri Dios ri ajaw. Tawajo' rik'in ronojel awánima. Tawajo' rik'in chijun ak'aslen y rik'in ri anojibal.


Ri chiri' chuwech ri q'atoy-tzij, nikisujula' k'a apo y nikibij: Roj qetaman chi re Jesús k'iy rumak. Rija' nuya' kina'oj ri winaqi'. Rija' nubila' chuqa' chike chi man tikitoj ri k'o chi nitoj chire ri César. Chuqa' nubila' chi ja rija' ri Cristo, y re' kan nuq'alajirisaj k'a chi ja rija' ri rey, xecha'.


Jak'a ri Pedro y ri ch'aqa' chik e taqon roma ri Cristo xkibij k'a apo chike: Nik'atzin chi ja ri nubij ri Dios ri niqanimaj, y man ja ta ri nikajo' ri winaqi'.


Jari' toq ri Jesús xubij chire: Kabiyin kela' rat, Itzel-Wineq. Roma chupan ri ruch'abel ri Dios nubij:*f12* Kan tiya' k'a ruq'ij ri Jehová ri qa-Dios y kan tisamajij xaxe rija', nicha', xcha' ri Jesús chire.


K'ari' xuk'utuj chike: ¿Achoq wachibel k'a la'? ¿Y achoq bi'aj chuqa' la k'o chuwech la méro?, xcha'.


Jari' toq ri Jesús xubij chike: Titojo' k'a chire ri César rik'in ri méro ri ruk'amon chi niya' chire rija'. Y tiya' chire ri Dios ronojel ri ruk'amon chi niya' chire, xcha'. Rije' kan janila k'a xkimey toq xkak'axaj ri xubij ri Jesús chike.


K'ari' ri Jesús xubij chike: Titojo' k'a chire ri César rik'in ri méro ri ruk'amon chi niya' chire rija'. Y tiya' chire ri Dios ronojel ri ruk'amon chi niya' chire, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ