Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 21:8 - Kaqchiquel Bible

8 Janila chi winaqi' ri e beneq chirij ri Jesús. Y jubama konojel chike rije' ri xkirik'ila' ri kiq'u' pa rubey. Ch'aqa' chik winaqi' xebekik'amala-pe ruq'a' taq che' richin wiqobel, richin chi xkirik' pa rubey y keri' k'a nikibanala' e beneq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y ekꞌiy wineq ngekirikꞌ qa pa bꞌey ri kikꞌul kiqꞌuꞌun, y chꞌaqa chik ngekichay chꞌuteq ruqꞌaꞌ rex teq cheꞌ y ngekiyaꞌ qa pa bꞌey chin ndikiweq ri bꞌey apeꞌ ndeqꞌax ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y can iqꞌuiy ri vinak ri niquilicꞌ qui-manta pa rubꞌiey. Y nicꞌaj chic vinak xiquima-pa chꞌitak rukꞌaꞌ chieꞌ chi xquiyaꞌ pa rubꞌiey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y ri e benek chirij ri Jesús can janíla vi e q'uiy. Y jubama conojel chique rije' ri xquiriq'uila' ri quik'u' pa rubey ri Jesús richin chi niquiya' ruk'ij. Y ch'aka' chic vinek richin chi niquiya' chuka' ruk'ij ri Jesús xebequic'amala-pe ruk'a' tak che' richin vikobel (vekobel), richin chi xquiric' pa rubey. Y que c'a ri' niquibanala' e benek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y camas-va je q'uiy re vinak re je'binak chij re Jesús. Y can bama conojel chique reje' re xquiriq'uila' quik'u' pa rubey re Jesús chin che niquiya' ruk'ij. Y nic'aj chic chin che niquiya' chuka' ruk'ij re Jesús xe'bequic'amala-pa ruk'a' tak che' chin niquivak pa rubey. Y quire' c'a niquibanala' je nabey chach re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y ri ye tzeketel chrij ri Jesús sibilaj ye q'uiy. Y juba' ma quinojel chique riye' ri xquiriq'uila' ri nima'k tak quitziak pa rubey ri Jesús riche (rixin) chi niquiya' ruk'ij. Y nic'aj chic winek ruma can niquiya' chuka' ruk'ij ri Jesús xebequic'amala' pe ruxak tak che' ri can riche (rixin) wikbel, riche (rixin) chi xequiric' pa rubey. Y quec'ari' niquibanala' ye benak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 21:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

xebe chuk'ulik e kik'uan ruq'a' palma, y nikibila': ¡Nimalej ruq'ij ri rey ri peteneq pa rubi' ri Dios! ¡Jare' ri qa-rey roj ri oj judío!, yecha'.


K'ari' chikijujunal xkichop chi'anin ri kitziaq ri kiq'un, y xkiya' pa raqen ri Jehú. K'ari' xkixupuj ri trompeta y xkibij: Ja ri Jehú, jari' ri rey, xecha'.


Ri nabey q'ij richin ri nimaq'ij ri' xtik'uaj ruq'a' taq che' ri ek'o ruwech, y chuqa' xtik'uaj ruq'a' palma, ruq'a' ri che' ri k'o kixaq, y ri ruq'a' ri skab ri nik'oje' chuchi' raqen-ya'. Y xkixnimaq'ijun k'a wuqu' q'ij chinuwech yin.


Xkik'en k'a pe chire ri Jesús ri ti alaj bur rachibilan ri rute'. K'ari' ri tijoxela' xkirip-el ri kiq'u' chikij ri ka'i' chikopi' ri', richin chi ri Jesús nich'oke-el chirij ri ti alaj bur.


E k'iy k'a chike ri winaqi' richin chi nikiya' ruq'ij ri Jesús, xkirik'ila' ri kiq'u' pa rubey. Y ch'aqa' xbekik'amala-pe ruq'a' taq che' richin xkiwiq ri bey ri niq'ax-wi ri Jesús, y keri' k'a nikibanala' e beneq.


Toq beneq k'a ri Jesús, ri winaqi' nikirik'ila' k'a qa ri kiq'u' pa rubey. Keri' k'a nikibanala' e beneq.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ