Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 21:32 - Kaqchiquel Bible

32 Roma ri Juan toq xpe, jun chojmilej bey k'a ri xuk'ut chiwech, jak'a rix man xinimaj ta. Xaxe k'a ri winaqi' ri e moloy ri k'o chi nitoj chire ri q'atbel-tzij y ri ixoqi' ri man utz ta kik'aslen, xaxe rije' ri xeniman. Jak'a rix, man rik'in chi xitz'et ri keri', kan man xtzolej ta pe ik'u'x rik'in ri Dios y chuqa' kan man xinimaj ta ri xubij ri Juan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Porque ri Juan ri Bautista xtaq pe chiꞌikajal chin xurukꞌutuꞌ chiwech rubꞌeyal ri chojmilej kꞌaslen ri ndirajoꞌ ri Dios, y rix ma xitaqij ta, pero ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y ri ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, kin xkitaqij ri xubꞌij. Y rix maske xitzꞌet ri xbꞌanatej, nixta keriꞌ ma xtzolij ta pe iwánima chin ta xitaqij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Antok ri Juan el Bautista xpa, xucꞌut jun choj bꞌay chivach, pero ixreꞌ man xinimaj ta. Joꞌc ri maloy-impuestos y ri rameras ri xquinimaj. Pero ixreꞌ, mesque xitzꞌat reꞌ, man xtzalaj ta pa ivánima riqꞌuin ri Dios chi xinimaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Ri Juan ri Bautista tok xpe, jun chojmilej bey c'a ri xuc'ut chivech, jac'a rix man xinimaj ta. Xaxe c'a ri moloy tak alcaval y ri ixoki' ri man utz ta quic'aslen, xaxe rije' ri xeniman. Jac'a rix, man riq'uin ri' can man xtzolin ta pe ic'u'x riq'uin ri Dios y xinimaj ta chuka'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Re Juan Bautista tak xpa, xuc'ut jun bey choj chivach, jac'a yex man xinimaj-ta. Xaxe re molay tak impuestos y re ixoki' re man otz-ta quic'aslen, xaxe reje' re xe'niman. Jac'a yex, man riq'uin re' cama-va xjalataj-ta re ic'aslen chach re Dios y chuka' cama-va xinimaj-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Ri Juan ri Bautista tek xpe, riya' xuc'ut c'a jun chojmilaj bey chiwech, yac'a riyix xa ma xinimaj ta. Xaxu (xaxe wi) ri c'utuy tak alcawal y ri ixoki' ri ma utz ta quic'aslen, xaxu (xaxe) wi riye' ri xeniman. Yac'a riyix, astape' xitz'et ri' xa ma xtzolin ta pe ic'u'x riche (rixin) chi queri' xinimaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 21:32
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tibij chuwe chi ri niqasex ya' pa kiwi' ri winaqi', ri xuben ri Juan, ¿ja ri Dios xbin chire o ja ri winaqi' ri xebin chire?, xcha'. Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri achi'a' ri' xkibila' k'a chikiwech: ¿Achike k'a xtiqabij chire ri Jesús wakami? Roma wi niqabij chi ri Juan ja ri Dios ri taqayon-pe richin, rija' xtubij k'a chiqe chi achike k'a roma toq man xqanimaj ta.


Roma xa más ta utz chi man ta jun bey xketamaj rubanik jun k'aslen choj chuwech ri Dios ke chuwech xketamaj y xa xkimalij chik kan.


Yin kan nuya'on k'iy q'ij chire chi tuya' kan rubanik ri mak ri' y titzolej-pe ruk'u'x wik'in. Jak'a rija' man xrajo', ta xa beneq ránima rik'in ri mak ri nuben.


Wach'alal, tichajij ri ik'aslen chi'ijujunal, richin chi beneq ta ruwech kuqul ik'u'x rik'in ri Dios, y chi man ta k'o itzel ri pa taq iwánima, richin keri' man ta xtiya' kan ri k'aslik Dios.


Y rik'in ch'uch'ujil tabij chike ri winaqi' ri man junan ta kich'obonik pa ruwi' ri ruch'abel ri Dios, chi tikijala' ri kich'obonik. Rik'in juba' rija' nuya' q'ij chike richin nikitzolij-ki' chikij y xtiketamaj ri qitzij.


Roma toq xok'ulun ri Juan, rija' man xwa-xuk'ya' ta, y roma ri' xibij chi rija' k'o itzel espíritu rik'in.


Yin Jehová ninbij chiwe: Kixpa'e' pa taq bey; titz'eta' y tik'utuj ri akuchi ek'o-wi ri utzilej taq bey richin ojer richin xtiwil uxlanibel-k'u'x. Jak'a rix xa xibij chi ni, roma rix man niwajo' ta nitzeqelibej ri bey ri'.


Y chiri' xtik'oje' jun nimalej bey, y xtubini'aj Bey Kichin ri Winaqi' ri Janila e Ch'ajch'oj. Man jun wineq ri man ch'ajch'oj ta rik'in ri ruk'aslen ri xtiq'ax ta chiri', jak'a kichin ri ch'ajch'oj kik'aslen chuwech ri Dios. Y ri achike xkebe chupan ri bey ri', stape' man nel ta kánima, man xkesach ta.


Wi rix ye'iwajo' xaxe ri ye'ajowan iwichin, xa man jun rajel-ruk'exel xtik'ul, roma ri keri' xa kan kibanobal chuqa' ri e itzel taq moloy méro ri k'o chi nitoj chire ri rey aj-Roma.


¿Achike chike ri ka'i' ri xbanon ri rurayibel ri rutata'?, xcha'. Y ri achi'a' ri' xkibij chi ja ri nabey. Ri Jesús xubij k'a chike: Kan qitzij k'a ninbij chiwe chi ri winaqi' e moloy méro ri k'o chi nitoj chire ri q'atbel-tzij y ri ixoqi' ri man utz ta kik'aslen, xa ja chik k'a rije' ri xkenabiyej chiwech richin ye'ok pa rajawaren ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ