Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 21:24 - Kaqchiquel Bible

24 K'ari' ri Jesús xubij chike: Yin k'o k'a chuqa' jun ri ninwajo' nink'utuj chiwe. Rik'in k'a xtibij chuwe re', yin chuqa' xtinbij chiwe achike yoyon uchuq'a' pa nuq'a' richin yenbanala' re banobel re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y ri Jesús xubꞌij chake: Riyin chuqaꞌ kꞌo jun achike nikꞌutuj razón chiwa. Si ndibꞌij chuwa ri nikꞌutuj razón chiwa, riyin nibꞌij chiwa achike yoyon uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ chin ngenbꞌen re ngitajin rikꞌin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Inreꞌ cꞌo jeꞌ jun kax ri nivajoꞌ nicꞌutuj chiva, y xa ixreꞌ xtiꞌej-pa chuva, inreꞌ jeꞌ xtinꞌej chiva chica autoridad cꞌo pa nukꞌaꞌ chi niꞌan nojiel reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Xpe ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri': Yin c'o c'a chuka' jun ri ninvajo' ninc'utuj chive, y riq'uin c'a xtibij chuve re', yin chuka' xtinbij chive achique yoyon uchuk'a' pa nuk'a' richin yenbanala' que tak re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Xpa re Jesús xubij chique: Yen c'o chuka' jun cosa ninjo' ninc'utuj chiva, y vo xa yex xtibij chua, yen chuka' xtimbij chiva anchique ya'yon autoridad pa nuk'a' chin ye'mbanala' re cosas re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Xpe ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri': Riyin c'o c'a chuka' jun ri nwajo' nc'utuj chiwe, y wi riyix xtibij chuwe, riyin chuka' xtinbij c'a chiwe achique ri yayon pe k'atbel tzij pa nuk'a' chi yenbanala' quere'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 21:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

K'ari' ri Jesús xuk'utuj chike ri winaqi' ri ek'o chiri': ¿Más kami ruk'amon chi niban ri utz pa jun uxlanibel-q'ij o ri itzel? ¿Ri nikol ruk'aslen jun wineq o ri nikamisex?, xcha'.


Kan ta ronojel ri nibij k'o ta utzil nuk'en-pe. Kan ta achi'el toq k'o atz'an rik'in ri iq'utun, keri' ta ri ich'abel richin chi kan xaxe ta k'a ri ruk'amon ri nibij chike konojel ri k'o nikik'utuj chiwe.


Wakami yin yixinteq-el, achi'el taq karne'l ri yixbeqaqa chikikojol ri winaqi' ri e achi'el utiwa'. Jak'a rix xa kan kixok k'a nowineq achi'el nuben ri kumetz. Kan man tich'upu ik'u'x. Xa tibana' achi'el jun paloma ri kan man jun etzelal ri k'o ta rik'in.


Toq ri Jesús k'o chik pa rachoch ri Dios y yerutijoj chik ri winaqi' chire ri ruch'abel ri Dios, jari' toq ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri achi'a' ri k'o janila kiq'ij, xe'apon-apo rik'in y xkik'utuj k'a chire: ¿Achike xya'on re q'atbel-tzij pan aq'a'? ¿Achike chuqa' yoyon q'ij chawe richin chi k'iy ri ye'abanala' chikikojol ri winaqi'?, xecha' chire.


Tibij chuwe chi ri niqasex ya' pa kiwi' ri winaqi', ri xuben ri Juan, ¿ja ri Dios xbin chire o ja ri winaqi' ri xebin chire?, xcha'. Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri achi'a' ri' xkibila' k'a chikiwech: ¿Achike k'a xtiqabij chire ri Jesús wakami? Roma wi niqabij chi ri Juan ja ri Dios ri taqayon-pe richin, rija' xtubij k'a chiqe chi achike k'a roma toq man xqanimaj ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ