Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:20 - Kaqchiquel Bible

20 K'o k'a jun ixoq kite' ri e ka'i' tijoxela' ri e ruk'ajol ri Zebedeo; e rachibilan chi ka'i' ral xejel-apo rik'in ri Jesús, y xxuke' k'a qa chuwech richin chi nuk'utuj jun utzil chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri kiteꞌ ri erukꞌajol ri Zebedeo junan kikꞌin ri ral xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, y ri ixaq xxukeꞌ qa chuwech chin ndukꞌutuj jun achike chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y ri quitieꞌ ri icaꞌyeꞌ discípulos ri i-rucꞌajuol ri Zebedeo, xjiel-apa riqꞌuin ri Jesús i-rachꞌil ri ral. Y ri quitieꞌ xxuquie-ka choch ri Jesús chi nucꞌutuj jun favor cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y ri e ca'i' tijoxela' ri e ruc'ajol ri achin rubini'an Zebedeo, xejel-apo riq'uin ri Jesús, cachibilan ri quite'. Y ri quite' xxuque' c'a ka chuvech ri Jesús richin chi nuc'utuj jun utzil chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y re je ca'e' discípulos re je ruc'ajol re jun ache rubini'an Zebedeo, xe'jelon-apo riq'uin re Jesús, y can chibil chuka' re quite'. Y re quite' xuque' chach re Jesús chin che nuc'utuj jun utzil cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Y ri ye ca'i' discípulos ri ye ruc'ajol ri achi ri Zebedeo rubi', xejel apo riq'ui ri Jesús, cachibilan ri quite'. Y ri quite' xxuque' xmaje' ka chuwech ri Jesús riche (rixin) chi nuc'utuj jun utzil chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y k'o k'a jun achin ri k'o yabil ri nutaluj-ri' chirij; ri achin ri' xapon chuwech ri Jesús y xuqasaj k'a ri' pan ulew y xubij chire: Ajaw, wi nawajo', yatikir yinak'achojirisaj chire re yabil re', xcha' chire.


K'a juba' k'a kebiyin, toq ri Jesús xerutz'et chik e ka'i' achi'a' ri kach'alal chuqa' ki'. Y ri achi'a' ri', ja ri Jacobo y ri Juan, e ruk'ajol ri jun achin rubini'an Zebedeo. Rije' yesamej k'a rik'in ri kitata' chupan ri barco, nikichojmirisaj ri kiya'l chapbel-ker richin nikik'eq-qa chupan ri ya'. Jari' toq ri Jesús xeroyoj k'a richin nikitzeqelibej.


Y chikikojol ri ixoqi' ri', k'o k'a ri María aj-Magdala, ri María ri kite' ri Jacobo y ri José, y chuqa' ri kite' ri Jacobo y ri Juan.


Ek'o chuqa' ixoqi' ri yetzu'un-apo, jak'a kan nej ek'o-wi. Chikikojol ri ixoqi' ri', k'o ri María aj-Magdala, k'o ri María ri kite' ri José y ri Jacobo ri k'a ak'ual na, y k'o chuqa' ri Salomé.


Kan xe'ok k'a apo pa jay y xkitz'et ri ak'ual y ri María ri rute', y kan jari' xkiqasaj-qa-ki' k'a pan ulew richin xkiya' ruq'ij ri ak'ual. Y chuqa' kan xekijaqala-qa ri kiyakonabal y xkisipala' k'a q'anapueq, pom y mirra chire.


Y toq xkitz'et ruwech ri Jesús, rije' kan xkiya' ruq'ij. Stape' xa kan k'a ek'o na k'a ri man jani nikinimaj ta chi ri Jesús jari' ri k'o kik'in.


Kan jari' xpe ri ixoq, xoxuke' chuwech ri Jesús, y xubij chire: Wajaw, tabana' utzil kan kinato', xcha'.


Y kan jari' toq konojel ri e beneq ri chiri' xkiya' k'a ruq'ij ri Jesús y xkibij chire: Wakami kan xqatz'et k'a chi kan qitzij ja wi rat ri at ruk'ajol ri Dios, xecha' chire.


Jak'a kibi' re' ri e kablajuj ri e taqon roma ri Cristo: Ri nabey ja ri Simón ri nibix chuqa' Pedro chire; k'ari' ri Andrés ri rach'alal ri Simón; ri Jacobo y ri Juan ri e ruk'ajol ri Zebedeo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ