Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 19:27 - Kaqchiquel Bible

27 Jari' toq ri Pedro xubij k'a chire ri Jesús: Roj qaya'on kan ronojel ri k'o qik'in, richin keri' at qatzeqeliben. ¿Y achike k'a ri xtiqak'ul roj roma ri'?, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Ja atoq riꞌ ri Pedro kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Rat ayoꞌon cuenta chare chi roj qayoꞌon kan nojel y rat qoqan. ¿Achike kꞌa rajel-rukꞌexel ndiyoꞌox chaqe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y jareꞌ antok ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Ojreꞌ kayoꞌn can nojiel ri cꞌo kiqꞌuin, y oj-bꞌanak chavij. ¿Y chica xtakachꞌec ojreꞌ rumareꞌ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y jari' tok ri Pedro xubij c'a chire ri Jesús: Rat avetaman chi roj kayo'on can ronojel ri c'o kiq'uin, richin queri' at katzekelben. ¿Y achique c'a ri xtikac'ul roj romari'?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y jare' tak re Pedro xubij cha re Jesús: Rat ataman che yoj kayi'on can ronojel re c'o kaq'uin, chin che yojtzakatal chavij. ¿Y andex c'a re rajal-ruq'uixel xtakac'ul yoj roma kayi'on can ronojel?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Y yac'ari' tek ri Pedro xubij c'a chare ri Jesús: Riyit awetaman chi riyoj kaya'on ca ronojel ri c'o kiq'ui, riche (rixin) chi yit katzekelben. ¿Y achique c'a ri xtikach'ec riyoj rumari'? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 19:27
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ronojel ri xinkuquba' nuk'u'x rik'in, xinya' kan roma man jun chik kejqalen chinuwech yin. Xinya' kan richin xinwetamaj ruwech ri wajaw Jesucristo. Xentorij kan, achi'el niban chire ri q'ayis roma xinwajo' chi ri Cristo xok wajaw,


Toq xekik'en-pe ri barco chuchi' ri ya', re achi'a' re' xkiya' kan ri kisamaj y xkitzeqelibej-el ri Jesús.


Jari' toq ri Pedro xubij chire: Roj qaya'on kan ronojel ri k'o qik'in, richin keri' at qatzeqeliben, xcha'.


Jak'a man xrajo' ta. Rija' xa xubij k'a chire ri rutata': Yin kan jantape' yisamej awik'in y man jun bey ri man ta nuniman atzij. Man rik'in ri', man jun ri aya'on ta chuwe, stape' ta jun ti tzuntzun, richin niqaben ta jun nimaq'ij kik'in ri wachibil.


Jari' toq ri Pedro xubij chire: Roj qaya'on kan ronojel ri k'o qik'in, richin at qatzeqeliben, xcha'.


Jak'a toq ruchapon bey, jari' toq xutz'et ri jun achin rubini'an Leví ruk'ajol ri Alfeo.*f3* Rija' tz'uyul akuchi nik'ul-wi ri k'o chi nitoj kan chike ri aj-Roma. Ri Jesús xubij chire ri Leví chi tutzeqelibej, y jari' k'a toq ri Leví xbeyakatej-pe, y xrojqaj-el ri Jesús.


Rix kan más k'a xiwajo' ri jikibel-tzij chikiwech ri ite-itata'. Rix kan más k'a xiwajo' xinimaj ri ruch'abel ri Dios chikiwech ri iwach'alal, y ri iwalk'ual.


Roma ri', wi jun chiwe rix man nrajo' ta nuya' kan ronojel ri k'o rik'in, man ruk'amon ta richin nok nutijoxel.


Toq ri Jesús xel-el ri chiri', xutz'et k'a jun achin rubini'an Mateo. Ri achin ri' tz'uyul k'a chiri' akuchi nik'ul-wi ri k'o chi nitoj kan chike ri aj-Roma. Ri Jesús xubij k'a chire ri Mateo chi tutzeqelibej. Y rija' kan xutzeqelibej k'a el.


Rix ri nina' chi k'o janila iq'ij, ¿achike kami biyon chiwe chi ja rix ri más nim iq'ij? ¿Roma achike ta kami ri k'o iwik'in rix ri man ja ta chuqa' ri Dios yoyon-pe chiwe? Man jun. Y wi keri', man jun nik'atzin-wi chi ninimirisaj-iwi', roma xa ta iyon rix, man jun ta k'o iwik'in.


Ri Dios keri' xuben richin chi man jun wineq ri xtunimirisaj ta ri' chuwech.


Jari' toq ri Jesús xerutzu-apo y xubij chike: Man tich'ob keri'. Ri janila k'ayew chikiwech ri winaqi', chuwech ri Dios xa man jun k'ayew, xcha'.


Ri Jesús xubij: Kan qitzij k'a ninbij chiwe chi toq xtapon ri ruq'ijul toq ronojel k'ak'a' chik rubanik, y toq yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, k'o chik nuq'ij-nuk'ojlen y xkitz'uye' pa nutz'uyubal richin q'atoy-tzij, jari' toq rix ri xixtzeqeliben wichin, chi'ijujunal xkixtz'uye' pa tz'uyubel richin niq'et-tzij pa kiwi' ri kablajuj tzobaj richin ri qawinaq judío.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ