Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 16:6 - Kaqchiquel Bible

6 Roma ri' ri Jesús xubij k'a chike: Tichajij-iwi' chuwech ri ch'amilej-q'or ri kik'uan ri fariseo y ri saduceo, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y ri Jesús xubꞌij chake: Tiwakꞌaxaj utz-utz ri nibꞌij chiwa: Tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos y ri saduceos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ choch ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

6 Ri Jesús xubij c'a chique ri rutijoxela': Can tivac'axaj c'a ri xtinbij chive, chi can tichajij c'a ivi' chuvech ri ch'en (ch'amilej-k'or) quichin ri achi'a' fariseos y ri achi'a' saduceos, roma xa nuben chire ronojel chi nich'amir, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y jare' tak re Jesús xubij chaka: Can tic'axaj re xtimbij chiva, che can tichajij-ivi' chach re levadura quichin re achi'a' fariseos y re achi'a' saduceos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

6 Ri Jesús xubij c'a chique ri rudiscípulos: Can tiwac'axaj c'a ri xtinbij chiwe, chi can tichajij c'a iwi' chuwech ri ch'om (levadura) quiche (quixin) ri achi'a' fariseos y ri achi'a' saduceos, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 16:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Janila chi winaqi' ri xkimol-apo-ki' ri chiri'. Roma ri' nikinimila' chik ki'. Ri Jesús xuchop k'a tzij kik'in ri rutijoxela' nabey, y xubij chike: Tichajij-iwi', roma ri fariseo xa ka'i' kipalej, y man niq'alajin ta achike kibanik, achi'el ri ch'amilej-q'or.


Rije' xa kan e achi'el k'a ri ch'amilej-q'or, ri xa rik'in ti juba' niqaqa chupan ri k'ej mu'ul, kan nuch'amirisaj ronojel.


Ri Jesús xubij chike: Kan tiwak'axaj k'a re xtinbij chiwe, chi kan tichajij iwi' chuwech ri ch'amilej-q'or ri kik'uan ri fariseo y ri Herodes, xcha' ri Jesús.


K'ari' xq'ax chikiwech ri tijoxela' chi man pa ruwi' ta ch'amilej-q'or richin kaxlan-wey xch'on-wi ri Jesús; xa pa ruwi' k'a ri kitijonik ri fariseo y ri saduceo.


Ronojel ri sipanik ri nisuj chuwe yin banon rik'in ri jalajoj ruwech ixin richin niporox man jun ch'amilej-q'or k'o ta rik'in, ni ta ri kab ri nikiya' taq chikopi'.


Jari' toq ri Jesús xch'on chike ri winaqi' ri kimolon-apo-ki' y xubij: Kan titzu' k'a qa iwi' jebel, richin chi man tipe rayinik iwik'in. Roma stape' janila k'iy rubeyomel jun wineq, man ja ta ri' ri xtiya'on ruk'aslen, xcha'.


Y toq rija' xutz'et chi kan e k'iy k'a chike ri achi'a' fariseo y saduceo ri xe'apon chuqa' rik'in, xubij k'a chike: Rix xa ix kijatzul ri q'olonela' taq winaqi'. ¿Achike k'a xbin chiwe richin k'o chi yixaminej chuwech ri ruk'ayewal ri peteneq?


Ek'o k'a fariseo y ek'o chuqa' saduceo ri xe'apon rik'in ri Jesús xaxe richin nikitejtobej, y xkibij k'a chire chi tubana' jun meyel banobel ri nipe chila' chikaj.


Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon k'a ri juk'an ruchi' ri choy richin Galilea, jak'a ri tijoxela' xkinabej k'a chi maneq kaxlan-wey kik'uan-el.


Ri tijoxela' xkibij k'a qa chikiwech chi ri Jesús keri' xubij roma man xkik'uaj ta ri kaxlan-wey.


¿Achike k'a roma toq man niq'ax ta chiwech chi yin man pa ruwi' ta kaxlan-wey xich'on-wi, toq xinbij chi tichajij-iwi' chuwech ri ch'amilej-q'or ri k'o kik'in ri fariseo y ri saduceo?, xcha' ri Jesús.


¿K'o kami xk'amon-pe ruway?, xecha-qa ri tijoxela' chikiwech rije'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ