Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 16:1 - Kaqchiquel Bible

1 Ek'o k'a fariseo y ek'o chuqa' saduceo ri xe'apon rik'in ri Jesús xaxe richin nikitejtobej, y xkibij k'a chire chi tubana' jun meyel banobel ri nipe chila' chikaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ri fariseos y ri saduceos xebꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y xkikꞌutuj chare chi tubꞌanaꞌ jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios chikiwech, ri ndikꞌutu chi ja rijaꞌ taqayon pe richin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús chi niquiꞌan tentar, y xquiꞌej cha chi tubꞌanaꞌ jun señal chicaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y jac'ari' tok ec'o achi'a' fariseos y ec'o chuka' achi'a' saduceos ri xe'apon riq'uin ri Jesús. Ri achi'a' ri' xe'apon riq'uin xaxe richin chi niquitejtobej ri Jesús, y xquibij c'a chire chi tubana' c'a chi c'o nibanatej chupan ri caj, richin tuc'utu' chi rija' can ja vi ri Dios takayon-pe richin, xecha' c'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jec'o achi'a' fariseos y jec'o chuka' achi'a' saduceos re xe'bapon riq'uin re Jesús. Re achi'a' re' xe'bapon riq'uin xaxe chin che niquitojtobej, y xquibij cha che can tubana' jun señal chicaj chin quire' can nuc'ut che ja re Dios takayom-pa richin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Y yac'ari' tek yec'o achi'a' fariseos y yec'o chuka' achi'a' saduceos xe'apon riq'ui ri Jesús. Ri achi'a' ri' xe'apon c'a riq'ui ri Jesús ruma nicajo' niquitojtobej y xquibij c'a chare chi tubana' chi c'o jun retal nibanatej chuwech ri caj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 16:1
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y toq ri wineq ri' k'o nrajo' nuk'utuj chawe, kan taq'alajirisaj k'a chuwech, roma wi xa man jun yatikir nabij chire, nuch'ob chi rija' xa más runa'oj chawech rat.


Roma ri' ri fariseo kan xaxe xkitz'et kan ri', xebe y xbekimolo-ki' richin nikich'ob rubanik richin nikikamisaj ri Jesús.


Chirij ri' ek'o k'a ka'i-oxi' etamanela' chirij ri pixa' y ri fariseo ri xepe pa Jerusalem richin xech'on rik'in ri Jesús y xkibij chire:


Roma ri' ri Jesús xubij k'a chike: Tichajij-iwi' chuwech ri ch'amilej-q'or ri kik'uan ri fariseo y ri saduceo, xcha'.


Y ek'o k'a fariseo ri xe'apon rik'in, richin chi nikitejtobej, y xkik'utuj chire wi ruk'amon chi jun achin nujech-ri' rik'in ri rixjayil roma xabachike ok ri nibanatej.


Jari' toq ri fariseo xebe richin xbekiya' chikiwech richin achike ta jun nikiben richin chi ri Jesús nitzaq ta pa kiq'a' rik'in ri nubij.


Jak'a ri Jesús kan retaman-wi k'a ri nikinojij chirij. Roma ri' rija' xubij k'a chike: Rix xa ka'i' ipalej. ¿Achike k'a roma yinitejtobej?


Chupan ri q'ij ri' ri saduceo xe'apon rik'in ri Jesús. Rije' man nikinimaj ta chi ri kaminaqi' xkek'astej chik pe. Roma ri' xkik'utuj k'a chire.


Pa rubi' ri Moisés, e tz'uyul ri etamanela' chirij ri pixa' y ri fariseo richin nikich'ob rij ri pixa'.


Ri q'ij toq xmuq ri Jesús, ja q'ij chuqa' ri' toq ri winaqi' nikibanala' chik rutzil ronojel ri xtik'atzin chike ri ruka'n q'ij, roma jari' ri uxlanibel-q'ij. Pa ruka'n q'ij, toq ek'o chik chupan ri uxlanibel-q'ij, jari' toq ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri fariseo xkiben k'a chi xbekik'ulu-ki' chuwech ri Pilato.


Roma ri', rix ri niwajo' yixok chupan ri aj-chikajil ajawaren, kan nik'atzin k'a chi ri ik'aslen más ta choj chuwech ri kik'aslen ri achi'a' etamanela' chirij ri pixa' y chuwech ri kik'aslen ri fariseo.


Chiri' ek'o chuqa' fariseo ri xkitz'et ri', y xkibij k'a chike ri rutijoxela' ri Jesús: ¿Achike roma toq ri Jesús, ri itijonel, niwa' kik'in la e moloy taq méro y kik'in ri ch'aqa' chik winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa'?, xecha'.


Y jari' toq ri fariseo xe'apon rik'in, richin chi nikitejtobej. Rije' xkik'utuj k'a chire wi ruk'amon chi jun achin k'ulan nujech-ri' rik'in ri rixjayil.


Jak'a ri Jesús kan retaman-wi chi rik'in ka'i' kipalej nikibij keri' chire. Roma ri' rija' xubij chike: ¿Achike roma yinitejtobej? Tik'ama-pe chuwe jun raqen saqipueq richin nintz'et, xcha'.


Chuqa' xe'apon rik'in ri Jesús jujun chike ri saduceo. Rije' man nikinimaj ta chi ri kaminaqi' xkek'astej chik pe. Y roma ri' xkibij chire:


K'o k'a jun q'ij jun etamanel chirij ri pixa' xbeyakatej-pe y xbech'on rik'in ri Jesús, roma nrajo' nutejtobej. Y xubij: Tijonel, ¿achike nik'atzin richin ninben yin richin keri' ninwichinaj ri k'aslen richin q'asen?, xcha'.


Ek'o k'a ch'aqa' chik winaqi', ri xaxe richin nikitejtobej ri Jesús xkibij k'a chire chi tubana' jun chik meyel banobel, wi kan qitzij peteneq rik'in ri Dios.


Jak'a ri Jesús kan retaman-wi k'a ri nikinojij chirij. Roma ri' xubij chike: ¿Achike roma rix nitej iq'ij richin yinitejtobej?


Chuqa' xe'apon rik'in ri Jesús jujun chike ri saduceo. Rije' man nikinimaj ta chi ri kaminaqi' xkek'astej chik pe. Y roma ri' xkibij chire:


Ri achi'a' ri' keri' xkibij xaxe richin nikitejtobej ri Jesús richin keri' yetikir yesujun chirij. Jak'a ri Jesús xa xluke-qa, y k'o k'a xerutz'ibaj-qa pan ulew rik'in ri ruwi-ruq'a'.


Ri Pedro, rachibilan ri Juan, k'a nich'on na k'a chikiwech ri winaqi', toq xe'oqaqa jujun chike ri sacerdote y ri saduceo rachibilan ri uk'uey bey kichin ri achi'a' e chajinela' pa rachoch ri Dios.


Jak'a ri nimalej sacerdote y jujun chike ri saduceo itzel k'a nikina' chike roma ri nikiben.


Ri nuwinaq judío nikik'utuj chi k'o ta meyel taq banobel richin retal ri yebanatej, y ri winaqi' griego nikikanoj na'oj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ