Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 12:2 - Kaqchiquel Bible

2 Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Atoq ri fariseos xkitzꞌet ri ndikibꞌen ri discípulos, kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: Kaꞌatzꞌetaꞌ la a-discípulos, ndikibꞌen ri xajan chi ndibꞌan chuwech ri Dios pa uxlanibꞌel qꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y xaꞌquitzꞌat cꞌa ri achiꞌaꞌ fariseos, ja xquiꞌej cha ri Jesús: Caꞌtzꞌataꞌ la a-discípulos, ruma xajan chi ncaꞌsamaj chupan jun kꞌij richin uxlanien, xaꞌchaꞌ cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y ri' xtz'et c'a pe coma ri achi'a' fariseos, y xquibij c'a chire ri Jesús: Que'atzu' la atijoxela' roma man ja ta ye'ajin chubanic. Can man ruc'amon ta chi yesamej chupan jun uxlanibel-k'ij achi'el re k'ij re vacami, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y re achi'a' fariseos xojquitz'at che quire' katz'amon rubanic, mare' xquibij cha re Jesús: Ca'tz'eta' re a-discípulos roma man otz-ta ye'tajin chubanic. Can man ruc'amon-ta che ye'samaj chupan jun k'ij chin uxlanen ancha'l re k'ij re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Y xetz'et c'a pe cuma ri achi'a' fariseos, y xquibij c'a chare ri Jesús: Que'atzu' la adiscípulos xajan yetajin chubanic. Ruma can ma utz ta chi yesamej chupan jun uxlanibel k'ij achi'el re k'ij re wacami, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 12:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waqi' k'a q'ij yixsamej y chupan ri ruwuq q'ij kan xkixuxlan k'a, richin chi ye'uxlan chuqa' ri ibóyix y ri ibur. Y chuqa' richin ye'uxlan ri kalk'ual ri isamajela', ri e alaxineq pan iwachoch y ri man e iwinaq ta.


Waqi' q'ij k'a xtiban samaj y jak'a ri ruwuq q'ij, ri' kan richin ri Jehová, q'ij richin uxlanen, ch'aron richin ninimirisex ruq'ij rija' y xabachike k'a xtisamej chupan ri q'ij ri', kan xtikamisex k'a.


Kan tiya' rejqalen ri q'ij richin uxlanen, y man tiben ri niqa' chiwech rix roma ri q'ij ri' ch'aron chuwe yin. Kan tibana' chire chi q'ij richin kikoten, roma q'ij ri kan ch'aron chuwe yin Jehová, y kan k'o ruq'ij. Man kixel-el richin yixbe pa taq k'ayij ó pa taq loq'oj. Kan tiya' rejqalen, y man tiben ri nik'atzin-qa chiwe rix. Chuqa' man chaq ke'ibila' ch'abel ri man e ruk'amon ta.


Y ri chiri' chikikojol ri winaqi' ri kimolon-ki', k'o k'a jun achin ri ruwonon-ri' ri jun ruq'a'. Xepe k'a ri winaqi' ri ek'o chiri', y xkik'utuj chire ri Jesús: ¿Ruk'amon kami chi nik'achojirisex jun yawa' pa jun uxlanibel-q'ij?, xecha'. Keri' xkik'utuj roma nikajo' yeyakatej chirij y nikisujuj.


Jak'a ri Jesús xubij chike: ¿Man itz'eton ta k'a rix ri tz'ibatel kan chirij ri xkiben ri David y ri e rachibil ri ojer kan, toq janila xenum?


Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'.


Roma ri' ri Jesús xubij k'a chike ri etamanela' chirij ri pixa' y chuqa' chike ri fariseo ri ek'o chiri': ¿Ruk'amon kami chi nik'achojirisex jun yawa' pa jun uxlanibel-q'ij?, xcha'.


Toq xetzolej ri ixoqi' ri', xekibanala' kutzil jubulej taq aq'om richin jari' nibekiya' kan chirij ri Jesús. Y xe'uxlan k'a chupan ri jun uxlanibel-q'ij ri', kan achi'el nubij chupan ri pixa' ri richin ri Moisés.


Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ