Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 11:2 - Kaqchiquel Bible

2 Jak'a ri Juan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios k'o pa cárcel. Jari' toq xrak'axaj ri samaj ri nuben ri Jesús ri Cristo, rija' xeruteq k'a el ka'i' rutijoxela' k'a rik'in ri Jesús

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri Juan ri Bautista tzꞌapel pa cheꞌ, y xrakꞌaxaj ri utzulej teq achike ngerubꞌanalaꞌ ri Cristo, romariꞌ xeruteq jujun ru-discípulos

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Antok ri Juan el Bautista cꞌo pa cárcel, xraꞌxaj chirij ri samaj ri nuꞌon ri Cristo. Mareꞌ xaꞌrutak-el icaꞌyeꞌ ru-discípulos riqꞌuin ri Jesús

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Ri samaj c'a ri nuben ri Jesús ri Cristo xac'axex roma ri Juan ri Bautista tok c'o chiri' pa cárcel; y xpe rija' xerutek c'a el ca'i' rutijoxela' c'a riq'uin ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Re samaj re nuban re Cristo xapon rutzijol riq'uin re Juan Bautista pa cárcel, mare' tak xpa re Juan xe'rutak-a je ca'e' chique re achi'a' can je tzekelbey-va richin, c'a riq'uin re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Y ri Juan ri Bautista tek c'o pa cárcel xrac'axaj c'a ri samaj ri nuben ri Jesús, rumari' riya' xerutek c'a el ye ca'i' rudiscípulos c'a riq'ui ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 11:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajlajuj k'a sol winaqi' xek'oje-pe, ri nitiker-pe rik'in ri Abraham k'a rik'in ri rey David. Kajlajuj sol winaqi' xek'oje-pe, ri nitiker-pe rik'in ri rey David k'a chupan ri ruq'ijul toq ri qawinaq xebe pa ximonri'il pa Babilonia.Y kajlajuj sol winaqi' ri nitiker-pe rik'in ri q'ij toq ri qawinaq xebe pa ximonri'il k'a ri q'ij toq xalex ri Cristo.


Y k'o yan k'a k'iy q'ij q'axineq kan chi ri rey Herodes xubij chi tibechap-pe ri Juan. Kan xuxim-wi k'a pa cadena y xuya' pa cárcel. Keri' xuben chire roma ri Herodías ri k'o qa rik'in ri Herodes xa rixjayil ri Felipe ri rach'alal.


Toq ri Jesús xrak'axaj chi ri Juan xchap yan y ya'on chik pa cárcel, jari' toq xtzolin chik pa Galilea.


Ri rutijoxela' ri Juan q'alajirisey ruch'abel ri Dios xejel-apo rik'in ri Jesús, y xkik'utuj chire: ¿Achike roma ri atijoxela' rat man yemewayin ta? Roj y ri fariseo kan k'o q'ij toq yojmewayin, xecha'.


Roma pa nabey kan jak'a ri Herodes ri xbin chi tibechap-pe ri Juan, tiya'ox pa cárcel y tixim rik'in cadena. Rija' keri' xuben chire ri Juan roma okineq-qa rixjayil ri Herodías, ri xa rixjayil ri Felipe ri rach'alal.


Chuqa' rija' xubij k'a chire ri Herodes, chi man utz ta ri rubanon, roma rija' ruk'amon-qa ri Herodías ri rixjayil ri Felipe, ri rach'alal. Xerunataj chuqa' ch'aqa' chik rumak ri e rubanalon.


Ri rey Herodes Antipas, kan yerak'axala' k'a ronojel ri yerubanala' ri Jesús. Jak'a man nril ta k'a achike ri nunimaj, roma ek'o ri yebin chi ja ri Juan ri xk'astej-pe chikikojol ri kaminaqi'.


Ri fariseo kak'axan k'a chi ri Jesús kan e k'iy nuqasaj ya' pa kiwi' y janila e k'iy ri yeruch'ek richin yetzeqeliben richin, kan más chuwech ri yetzeqeliben richin ri Juan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ