Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:17 - Kaqchiquel Bible

17 Jak'a jun chike ri winaqi' xuchop-apo rubixik chire ri Jesús y xubij: Tijonel, yin nuk'amon-pe ri nuk'ajol, roma k'o jun itzel espíritu rik'in. Y re itzel espíritu re' rumemurisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y jun chikikajal ri santienta wineq ekꞌo apu chiriꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, riyin nukꞌamon pe ri nukꞌajol chawech, roma kꞌo jun seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen ri rubꞌanun mem chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Jun chiquivach ri vinak xuꞌej cha ri Jesús: Maestro, inreꞌ nucꞌamun-pa ri nucꞌajuol aviqꞌuin, ruma cꞌo jun itziel espíritu riqꞌuin ri miem rubꞌanun cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Pero jun c'a chique ri vinek xuchop-apo rubixic chire ri Jesús: Tijonel, xcha' chire. Yin nuc'amon c'a pe ri nuc'ajol chave, roma c'o jun itzel espíritu riq'uin. Y re itzel espíritu re' rumemurisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Pero jun chique re vinak xutz'am-apo rubixic cha re Jesús: Maestro, xcha' cha. Yen nc'amom-pa re nuc'ajol chava, roma c'o jun itzel espíritu riq'uin. Y re itzel espíritu re' can mem rubanon cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y jun c'a chique ri winek xuchop apo rubixic chare ri Jesús: Tijonel, riyin nc'amon c'a pe ri nuc'ajol awuq'ui, ruma c'o jun itzel espíritu riq'ui. Y re itzel espíritu re', rumemurisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

K'o k'a jun q'ij ri Jesús k'o apo jun achin rik'in ri memurneq pa ruq'a' jun itzel espíritu. Toq ri Jesús xubij chire ri itzel espíritu chi tel-el rik'in ri achin ri', ri espíritu kan xel na wi el, y ri achin ri' kan xch'on. Ri winaqi' ri xetz'eton, kan janila k'a xkimey ri jun banobel ri'.


Toq ri Jesús xutz'et chi xa e janila e k'iy winaqi' ri junanin nikimol-apo-ki', jari' toq xuch'olij ri itzel espíritu y xubij chire: Rat ri abanon chire re ala' re' chi man nak'ex ta y amemurisan; katel-el, y man chik katzolin-pe rik'in, xcha'.


Re achin re', toq xrak'axaj chi ri Jesús peteneq k'a kela' pa Judea y xapon ri chiri' pa Galilea, xbe k'a rik'in. Rija' xberuk'utuj utzil chire richin nukol ta ri ruk'ajol chuwech ri kamik, roma ri ala' ri' xa kan niken yan k'a.


K'o k'a jun achin chikikojol ri winaqi', ri xch'on-apo chire ri Jesús, y xubij: Tijonel. Yin nink'utuj utzil chawe chi natzu' ta juba' la juney ti nuk'ajol,


Ek'o k'a ak'uala' ri xe'uk'uex-apo chuwech ri Jesús, richin chi rija' tuya' ruq'a' pa kiwi'. Jak'a ri tijoxela' xa xekich'olij-el ri xe'uk'uan-apo ri ak'uala'.


Ri ixoq ri' man judío ta; rija' jun aj-Fenicia ri k'o chupan ri ruwach'ulew Siria. Rija' xutej k'a ruq'ij chuk'utuxik utzil chire chi trelesaj ri itzel espíritu ri k'o rik'in ri ral.


K'ari' xubij chire ri Jesús: Ri ti numi'al yawa' y niken yan. Tabana' k'a utzil tabeya' ri aq'a' pa ruwi' richin nikolotej chuwech ri kamik y nik'ase' kan, xcha'.


Wajaw, tajoyowaj ruwech ri nuk'ajol, roma rija' xa xch'ujer, y roma ri' janila k'a bey tzaqineq pa q'aq' y chupan ri ya'.


Chirij ri' xuk'uex k'a apo chuwech ri Jesús jun achin ri k'o itzel espíritu rik'in y roma ri' okineq mem y moy. Ri Jesús kan xrelesaj k'a ri itzel espíritu ri' rik'in, y xuben chire chi xtzu'un y xch'on.


Y toq xe'el k'a pe ri e ka'i' achi'a' ri xjaq-el runaq'-kiwech, jari' k'a toq ek'o ri xe'ok kan rik'in ri Jesús, kik'uan-apo jun achin ri memurneq roma k'o jun itzel espíritu rik'in.


K'ari' ri Jesús xuk'utuj k'a chike ri rutijoxela': ¿Achoq pa ruwi' ichapon-wi-iwi' kik'in rije'?, xcha'.


Toq más nuchop, xabakuchi k'o-wi nutorij pan ulew, niwoqo ruchi', nuqach'ach'ej rey y che-che' nuben. Xink'utuj yan k'a utzil chike re atijoxela' chi tikelesaj re itzel espíritu re' rik'in ri nuk'ajol, jak'a xa man xetikir ta, xcha' ri achin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ