Marcos 6:32 - Kaqchiquel Bible32 Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'ok k'a el pa jun barco richin chi yeq'ax ri juk'an chik ruchi' ri choy, akuchi e maneq winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Ri Jesús y ri ru-apóstoles xeꞌok e pa jun barco, xebꞌa pa jun lugar apeꞌ maneq wineq chin ngekꞌojeꞌ kiyon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌuoc chupan jun barco chi ncaꞌkꞌax jucꞌan ruchiꞌ ri yaꞌ, y xaꞌa chupan jun lugar pacheꞌ manak vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y ri Jesús y ri rutijoxela' xe'oc c'a el pa jun canoa richin chi yek'ax c'a juc'an ruchi-ya', pa jun lugar e manek vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y re Jesús y re ru-apóstoles xe'oc-a pa jun canoa chin che ye'k'ax juc'an chic-apo ruchi-ya', pa jun lugar re anche' manak vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola32 Y ri Jesús y ri rudiscípulos xe'oc c'a el pa jun jucu' riche (rixin) chi xek'ax c'a juc'an chic ruchi' ya', y xebe c'a pa jun desierto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jak'a toq rije' xe'el-el, e k'iy k'a winaqi' ri xetz'eton-el y xketamaj-el kiwech. Roma ri' ri winaqi' ri' junanin xebe chikaqen, xkimolola-el-ki' ri pa bey ri pa taq tinamit ri xeq'ax-wi-el. Y xa ja yan chik rije' ri xe'apon nabey. Toq ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon, ri winaqi' kan kimolon chik apo ki'.