Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 3:17 - Kaqchiquel Bible

17 Ri Jacobo y ri Juan, ri e ruk'ajol ri Zebedeo; y rije' chuqa' Boanerges xbix chike, y re bi'aj re' nel chi tzij e achi'el koqolajay:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 keriꞌ chuqaꞌ ri Santiago rukꞌajol ri Zebedeo y ri Juan ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Santiago. Ri ekaꞌiꞌ riꞌ xbꞌix Boanerges chake, y Boanerges ndubꞌij tzij, ralkꞌuaꞌl rayo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 ri Jacobo y ri Juan ri i-rucꞌajuol ri Zebedeo, ri xuꞌej jeꞌ Boanerges chica; ri tzij Boanerges ntiel: I-ralcꞌual ráya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Ri Jacobo y ri Juan, ri e ruc'ajol ri Zebedeo, ri xubij chuka' Boanerges chique; bi'aj ri nic'ulun c'a chi tzij chi e achi'el cokolajay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Re Jacobo y re Juan, re je ruc'ajol re Zebedeo, re xubij chuka' Boanerges chique; be'aj re ndel che tzij che cha'nin nipa quiyoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Ri Jacobo y ri Juan, ri ye ruc'ajol ri Zebedeo, ri xubij chuka' Boanerges chique; bi'aj ri ntel c'a chi tzij chi ye achi'el coklajay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 3:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma ri ruch'abel ri Dios kan k'o-wi ruk'aslen, y k'o samaj nuben. Kan más rey ke chuwech ronojel espada ri k'o ka'i' rey. Roma ri ch'abel ri' nitikir napon k'a pa taq qánima, y nuq'alajirisaj-pe ri niqach'ob y ri rayibel, y napon k'a chupan ri baq y ri akuchi e tunul wi ri baq.


Xaxe k'a ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ri xeruk'uaj-el. Jari' toq rija' janila xuna' yan ri xtiberuk'uluwachij. Kan jun bis k'a janila nim ri xpe pa ránima.


Ri Jesús xaxe ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ri kach'alal-ki' ri xeruk'uaj-el.


Roma ri' ri nuch'abel yin kan achi'el q'aq' ri nuk'et ri páxa. Chuqa' ri nuch'abel kan achi'el jun bajibel ri kan nupaxij abej.


Ri rey Agripa,*f25* chupan ri q'ij ri', ek'o k'a e ka'i-oxi' chikikojol ri qach'alal ri xeruchop-el, richin chi yeruya' pa tijoj-poqonal.


Ri Simón Pedro, ri Tomás ri chuqa' nibix kua'ch chire, ri Natanael ri aj-Caná ri k'o kela' pa Galilea, ri e ka'i' ruk'ajol ri Zebedeo y e ka'i' chik tijoxela', kan kik'uan k'a ki'.


K'ari' ri Jacobo y ri Juan, ri e ruk'ajol ri Zebedeo, xejel k'a apo rik'in ri Jesús, y xkibij chire: Tijonel, roj niqajo' niqak'utuj jun utzil chawe, y niqajo' chi kan ta naben qik'in ri xtiqak'utuj chawe, xecha'.


Toq ik'owineq chik waqi' q'ij, ri Jesús xucha' ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan richin xeruk'uaj k'a pa ruwi' jun juyu'. Chiri' ri Jesús xjalatej k'a ruwech chikiwech ri e oxi' rutijoxela' ri'.


Ri Jehová xubij k'a chire ri Isaías: Kan kow k'a kach'on, y man kakos richin yatane-qa. Kan kow k'a kach'on achi'el toq niq'ajan jun trompeta, y tabij chire ri nutinamit Judá, chi kan janila itzel ri kibanobal. Y tabij chuqa' chike chi janila kimak ri yekiben ri awinaq.


K'ari' xubij chuwe: K'o k'a chi naq'alajirisaj jun bey chik ri nubij ri Dios pa kiwi' ri tinamit, ri ruwach'ulew, ri rey y ri winaqi' ri jalajoj kich'abel, xcha'.


K'a juba' k'a kebiyin, toq ri Jesús xerutz'et chik e ka'i' achi'a' ri kach'alal chuqa' ki'. Y ri achi'a' ri', ja ri Jacobo y ri Juan, e ruk'ajol ri jun achin rubini'an Zebedeo. Rije' yesamej k'a rik'in ri kitata' chupan ri barco, nikichojmirisaj ri kiya'l chapbel-ker richin nikik'eq-qa chupan ri ya'. Jari' toq ri Jesús xeroyoj k'a richin nikitzeqelibej.


Ri e kablajuj ri xerucha' ri Jesús, ja ri Simón ri xubij chuqa' Pedro chire:


Ri Andrés, ri Felipe, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Tomás, ri Jacobo ri ruk'ajol ri Alfeo, ri Tadeo, ri Simón jun aj-labal ri yeruto' ri ruwinaq,


Toq ri Jacobo y ri Juan xkinabej chi man nik'ul ta koma ri winaqi', xkibij chire ri Jesús: Qajaw, ¿nawajo' chi niqaben achi'el xuben ri Elías, y niqak'utuj chi tiqaqa-pe q'aq' chila' chikaj, richin yeruk'is re winaqi' re'?, xecha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ