Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:26 - Kaqchiquel Bible

26 y toq ja ri Abiatar nimalej sacerdote chiri'? Chupan ri q'ij ri' ri David xbe chukanoxik wey chiri' pa rachoch ri Dios, y kan ja ri kaxlan-wey ri sujun chuwech ri Dios ri xkitej. Y re' xa kan man ruk'amon ta chi xutej rija' ni ri e rachibil, xaxe ri sacerdote ri kan k'o kiq'a' chire richin nikitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Chupan ri tiempo atoq ja ri Abiatar ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, ri David xok apu pa rachoch ri Dios y xukꞌux ri kaxlan wey esujun chuwech ri Dios, maske ri ley ndubꞌij chi xe chake ri sacerdotes israelitas yoꞌon qꞌij chi ndikikꞌux ri kaxlan wey riꞌ. Ri David xukꞌux y xuyaꞌ chuqaꞌ chake ri erachibꞌil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Ri David xuoc pa rachuoch ri Dios chi xirucanuj ri chica nutej. Y ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij chupan ri tiempo reꞌ ja ri Abiatar. Y can ja ri sagrada simíta ri xbꞌayoꞌx-pa cha. Y ri simíta reꞌ man joꞌc ta ri David ri xcꞌuxu, xa can xuyaꞌ jeꞌ chica ri i-bꞌanak riqꞌuin. Pero man pecado ta ri xquiꞌan, mesque ri simíta reꞌ joꞌc ri sacerdotes ri ncaꞌcꞌuxu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Ri David xbe c'a chucanoxic vey chiri' pa rachoch ri Dios. Y ri nimalej sacerdote chupan ri tiempo ri' jac'a ri Abiatar. Y can ja ri lok'olej tak caxlan-vey ri xbejach-pe chire. Y ri caxlan-vey ri' man xe ta c'a ri David ri xtijon, man que ta ri', xa can xuya' chuka' chique ri rachibil. Y man riq'uin ri', man mac ta ri xquiben. Y ri' xaxe ri sacerdotes c'o quik'a' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Re David xba chucanoxic vay chire' pa rachoch re Dios. Y re namalaj sacerdote chupan re tiempo re' ja re Abiatar. Y can ja re lok'olaj tak xcana-vay re xe'beya-pa cha. Y re xcana-vay re' man xe-ta re David xtijo richin, xa can xuya' chuka' chique re je'binak riq'uin. Pero astapa' reje' quire' xquiban, manak quimac xel chach re Dios. Y re xcana-vay re' xaxe re sacerdotes re ye'tijo richin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Ri David xbe c'a chucanoxic wey pa rachoch ri Dios. Y ri nimalaj sacerdote chupan ri tiempo ri' ya c'a ri Abiatar. Y can ya ri lok'olaj tak caxlan wey ri xbejach pe chare ri David y ma xu (xe) ta wi riya' ri xtijo, xa can xuya' chuka' chique ri ye benak riq'ui. Y ma riq'ui wi ri', ma mac ta ri xquiben, astape' ri caxlan wey ri' xaxu (xaxe wi) ri sacerdotes ri yetijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Sadoc ruk'ajol ri Ahitub y ri Ahimélec ruk'ajol ri Abiatar, ja rije' ri e sacerdote. Ri Seraías, ja rija' ri aj-tz'ib richin ronojel.


Ri aj-tz'ib rubini'an Semaías, ruk'ajol ri Natanael y jun chike ri levita. Rija' xutz'ibaj ri kibi' re achi'a' re', chikiwech ri rey David, ri Sadoc, ri Ahimélec ruk'ajol ri Abiatar, y chikiwech ri e tata'al pa kiwi' ri aj pa kachoch ri e sacerdote y ri e levita. Ri Jehová xuk'ut k'a achoq chirij niqaqa-wi ri q'ij richin yesamej; ri pa nabey jun tzobaj richin ri e rijatzul kan ri Eleazar, y pa ruka'n ja chik ri e rijatzul kan ri Itamar, y kan keri' xkiben jantape'.


Toq xk'uluwachitej yan ronojel re', ri David xberewaj-ri' pa tinamit rubini'an Nob rik'in ri sacerdote Ahimélec. Y ri Ahimélec kan janila k'a xuxibij-qa-ri' y xubij chire. ¿Achike roma ayon at peteneq y kan man jun peteneq chawij?, xcha' chire.


Ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá ja rija' aj-raqen kichin ri aj-labal. Ri Sadoc y ri Abiatar ja rije' ri e sacerdote.


K'ari' ri Salomón xubij chire ri rute': ¿Achike k'a roma nak'utuj ri Abisag ri aj-Sunem richin nok rixjayil ri Adonías? ¿O xa nawajo' nak'utuj chuqa' ri q'atbel-tzij richin rija'? Wi keri', kan utz k'ari', roma ja rija' nimalaxel. ¡Pa ruwi' ri' ek'o ri sacerdote Abiatar y ri Joab rik'in!, xcha'.


Xkiya' k'a chikiwech rik'in ri Joab, jun chike ri ral ri Seruiá ri rana' ri David, y rik'in ri sacerdote Abiatar; y ri e ka'i' ri' kan janila-wi xkito' ri Adonías.


Ri Sevá ja rija' nitz'iban ri nubij ri rey. Ri Sadoc y ri Abiatar e sacerdote.


Xubij chi chiri' xtiberuk'ulu-ri' kik'in ri Sadoc y ri Abiatar, y ronojel ri achike xtrak'axaj-pe chupan ri rachoch ri rey, tubij chike rije'.


K'ari' ri Sadoc y ri Abiatar xkitzolij ri káxa richin ri rujikibel-tzij ri Dios pa Jerusalem y chiri' xek'oje-wi kan.


Beneq k'a ri Sadoc ri nimalej sacerdote y ri Abiatar ri chuqa' sacerdote. Rije' e kachibilan-el ri e levita ri e uk'uayon ri káxa richin ri rujikibel-tzij ri Dios. Rije' xkiqasaj k'a qa ri káxa ri', y xk'oje' chiri' k'a toq xeq'ax na konojel ri winaqi' ri e eleneq-pe pa tinamit.


Jak'a ri David xa xunabej yan y xq'ax chuwech chi ri Saúl k'o niberubana' chire, y xubij chire ri Abiatar chi tuk'ama-pe ri rutziaq richin sacerdote.


Ri Abiatar xberila' ri David pa Queilá, ruk'uan-el jun tzieq richin sacerdote richin nuk'ulubej ri Jehová.


Rija' xbe chukanoxik wey chiri' pa rachoch ri Dios, y kan ja ri kaxlan-wey ri sujun chuwech ri Dios ri xkitej. Y re' xa kan man ruk'amon ta chi xutej rija' ni ri e rachibil, xaxe ri sacerdote ri kan k'o kiq'a' chire richin nikitej.


Jak'a ri Jesús xubij chike: ¿Man itz'eton ta k'a rix ri tz'ibatel kan chirij ri xkiben ri David y ri e rachibil ri ojer kan, toq janila xenum


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ