Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:24 - Kaqchiquel Bible

24 Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y ri fariseos xkibꞌij chare: Kaꞌatzꞌetaꞌ la a-discípulos. ¿Achike roma ndikibꞌen ri xajan chi ndibꞌan chuwech ri Dios pa uxlanibꞌel qꞌij?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Rumareꞌ ri achiꞌaꞌ fariseos xquiꞌej cha ri Jesús: Caꞌtzꞌataꞌ la a-discípulos. ¿Karruma ncaꞌsamaj chupan ri kꞌij richin uxlanien? Reꞌ xajan, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Pero ri achi'a' fariseos xquibij chire ri Jesús: Que'atzu' la atijoxela', roma man ja ta ye'ajin chubanic. ¿Achique roma yequich'up trigo re k'ij re'? Re k'ij re', k'ij richin uxlanen y man ruc'amon ta chi yesamej, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Pero re achi'a' fariseos xquibij cha re Jesús: Ca'tz'eta' la a-discípulos, roma man otz-ta ye'tajin chubanic. ¿Anchique roma ye'quich'upula' rue' trigo re k'ij re'? Re k'ij re' chin uxlanen y man ruc'amon-ta che ye'samaj, xe'cha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Yec'a ri achi'a' fariseos xquibij chare ri Jesús: Que'atzu' la adiscípulos ruma xajan yetajin chubanic. ¿Achique ruma yequich'upla' trigo re k'ij re'? Ruma re k'ij re', uxlanibel k'ij y ma ruc'amon ta chi yesamej, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a chupan ri ruwuq q'ij, jun q'ij richin uxlanen y kan ruk'amon chi nich'er chuwe yin Jehová ri i-Dios y kan man jun k'a isamaj xtiben chupan ri q'ij ri', ni rix, ni ri ik'ajol, ni ri imi'al, ni ri isamajela' ri e yuqul pa samaj iwik'in, ni ri iwaj-ik'a', ni ri chikopi' ri e iwichin rix, ni ri winaqi' ri man iwinaq ta ri ek'o iwik'in.


Kan tich'obo' k'a rij ri xuk'ut kan ri Jesús toq janila xyoq' koma ri aj-maki'. Rija' xukoch' ronojel. Keri' k'a tibana' rix y man kixkos, ni man timalij ik'u'x.


Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'.


Ri chiri' ek'o chuqa' etamanela' chirij ri pixa' y ri fariseo. Y toq xkitz'et ri', xkibij chike ri rutijoxela' ri Jesús: ¿Achike roma toq ri Jesús, ri itijonel, niwa' kik'in la e moloy taq méro y kik'in ri ch'aqa' chik winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa'?, xecha'.


¿Achike roma toq re Jesús kere' xubij? Rija' xa nujunamaj-ri' rik'in ri Dios. Roma kan man jun wineq ri nitikir nikuyu mak, xa kan xaxe ri Dios, yecha'.


Kan tiya' rejqalen ri q'ij richin uxlanen, y man tiben ri niqa' chiwech rix roma ri q'ij ri' ch'aron chuwe yin. Kan tibana' chire chi q'ij richin kikoten, roma q'ij ri kan ch'aron chuwe yin Jehová, y kan k'o ruq'ij. Man kixel-el richin yixbe pa taq k'ayij ó pa taq loq'oj. Kan tiya' rejqalen, y man tiben ri nik'atzin-qa chiwe rix. Chuqa' man chaq ke'ibila' ch'abel ri man e ruk'amon ta.


Wi ri man e iwinaq ta xkinkitzeqelibej richin yinkisamajij yin, y rije' xkinkajo' yin richin nikiya' nuq'ij, y wi nikichajij ri q'ij richin uxlanenri'il richin man yemakun ta, wi nikichajij ri jikibel-tzij ri xkiben wik'in yin,


Yin ninjikiba' nutzij chi wi ri eunuco nikichajij ri q'ij richin uxlanenri'il y kan nikiben ri ninbij yin, y kan nikitaqej ri ya'on-tzij ri ninben kik'in,


Kan utz ruwa-ruq'ij ri wineq ri nibanon ri', y kan nuchajij ri q'ij richin uxlanenri'il, y man nuben ta chire chi maneq ta rejqalen y kan nuq'et-ri' richin nuben ri etzelal.


Waqi' q'ij k'a xtiban samaj y jak'a ri ruwuq q'ij ri' kan q'ij k'a richin uxlanen, q'ij ch'aron chuwe yin y roma ri' xabachike k'a ri xtisamej chupan ri q'ij ri', kan qitzij na wi chi kan xtikamisex.


Jak'a ri Jesús xubij chike: ¿Man itz'eton ta k'a rix ri tz'ibatel kan chirij ri xkiben ri David y ri e rachibil ri ojer kan, toq janila xenum


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ