18 K'o k'a jun q'ij ri rutijoxela' ri Juan y ri kitijoxela' ri fariseo kicha'on richin yemewayin. Y roma ri' jujun chike ri winaqi' xokik'utuj chire ri Jesús y xkibij: Ri rutijoxela' ri Juan y ri kitijoxela' ri fariseo kan kicha'on k'a jun q'ij richin yemewayin. ¿Achike k'a roma toq ri atijoxela' rat man keri' ta nikiben?, xecha' chire.
18 Jun chik qꞌij, ri ru-discípulos ri Juan ri Bautista y ri ki-discípulos ri fariseos ndikibꞌen ayunar, y ja atoq riꞌ ekꞌo ri kereꞌ xbꞌekibꞌij chare ri Jesús: Ri ru-discípulos ri Juan, y ri ki-discípulos ri fariseos, ndikibꞌen ayunar. Jakꞌa ri a-discípulos rat, ¿achike roma ma ndikibꞌen ta ayunar?
18 Ri ru-discípulos ri Juan el Bautista y ri qui-discípulos ri achiꞌaꞌ fariseos niquiꞌan ayuno. Y rumareꞌ xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús y xquiꞌej cha: Ojreꞌ ri oj ru-discípulos ri Juan el Bautista y oj qui-discípulos ri achiꞌaꞌ fariseos nakaꞌan ayuno. ¿Karruma ri a-discípulos atreꞌ man quireꞌ ta niquiꞌan? xaꞌchaꞌ cha.
18 Ri rutijoxela' ri Juan ri Bautista y ri quitijoxela' ri achi'a' fariseos, c'o c'a k'ij quicha'on richin man yeva' ta, richin chi niquiben orar. Y romari' xoquic'utuj c'a chire ri Jesús: Roj ri rutijoxela' ri Juan y ri quitijoxela' ri fariseos can kacha'on k'ij richin man yojva' ta, richin nikaben orar. ¿Y achique c'a roma tok ri atijoxela' rat man que ta ri' niquiben? xecha' chire.
18 Re ye'tzekelben chin re Juan Bautista y re ye'tzekelben quichin re achi'a' fariseos, c'o k'ij quicha'on chin niquiban ayuno. Y mare' xquic'utuj cha re Jesús: Yoj re yojtzekelben chin re Juan y re ye'tzekelben quichin re fariseos can kacha'on k'ij chin nakaban ayuno. ¿Y anchique roma tak re a-discípulos rat man quire-ta niquiban? xe'cha' cha.
18 Ri ye rudiscípulos ri Juan ri Bautista y ri quidiscípulos ri fariseos, c'o c'a k'ij niquichajij tek can ma yewa' ta riche (rixin) chi niquiben orar. Y rumari' xoquic'utuj c'a chare ri Jesús: Ri yoj rudiscípulos ri Juan y ri quidiscípulos ri fariseos can c'o k'ij nikachajij tek can ma yojwa' ta, riche (rixin) chi nikaben orar. ¿Y achique c'a ruma tek ri adiscípulos riyit ma que ta ri' niquiben?
Rije' nikibanala' k'a ri utz, jak'a man richin ta chi utz nikiben chuwech ri Dios. Rije' xaxe richin chi ketz'et y kenimex koma ri winaqi'. Y tikitz'eta' k'a ri retal ri kik'uan chirij ri kiq'a' y ri nik'aj-kiwech, ri ek'o mokaj ruch'abel ri Dios chupan. Y chuqa' más nima'q raqen nikibanala' chire ri retz'aba'l ruchi' taq kitziaq retal chi kan kijachon-ki' pa ruq'a' ri Dios.
Toq rix yixmewayin richin yixch'on rik'in ri Dios, man k'a tiben achi'el nikiben ri winaqi' ri ka'i' kipalej; ri kan yebison ri yetzu'un; kan e jalatajineq k'a ri yetzu'un, xaxe richin tiq'alajin chikiwech ri winaqi' chi kan yemewayin. Kan qitzij ninbij chiwe chi ri yebanon keri' xa kan xkik'ul yan k'a ri rajel ruk'exel.
Richin keri', man nik'ut ta chikiwech ri winaqi' chi kan yixmewayin richin yixch'on rik'in ri Dios, xaxe ta k'a ri aj-chikajil qatata' ri man tz'etel ta ri netaman. Roma ri' rija' kan xtuya' k'a rajel ruk'exel chiwe chikiwech ri winaqi'.
Ri Jesús xubij: ¿Achike nibij rix, ruk'amon kami chi yemewayin ri e oyon pa jun k'ulubik toq xa k'a k'o na ri ala' ri k'a ruk'ulubik kik'in? Rije' man yetikir ta nikiben roma k'o rija' kik'in.
Roma yin yimewayin ka'i' q'ij pa jun semana richin yich'on awik'in. Y ri lajuj chire ronojel ri ninch'ek ninya' chawe rat, xcha' ri fariseo pa ruch'owen.
Rije' man ketaman ta k'a ri rubanik chi ja ri Dios nibanon choj chike ri winaqi'. Rije' xa kiyon nikiben-qa chi choj ri kik'aslen, y keri' xa man kiya'on ta ki' pa ruq'a' ri Dios.