Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:1 - Kaqchiquel Bible

1 Toq ik'owineq chik k'a ka'i-oxi' q'ij, ri Jesús xtzolin chik jun bey pa tinamit Capernaum. Y toq ri janila chi winaqi' xkak'axaj chi rija' k'o pa jun jay ri chiri' pa tinamit,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq xeqꞌax jujun teq qꞌij, ri Jesús xbꞌeqaqa chik jumbꞌey pa tinamit Cafarnaúm, y atoq xakꞌaxex chi kꞌo pa jay,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ya takꞌax jun janeꞌ (jaroꞌ) kꞌij, ri Jesús xtzalaj-pa pa tanamet Capernaum, y ri vinak xcaꞌxaj chi jajaꞌ cꞌo chupan jun jay chireꞌ pa tanamet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y tok ic'ovinek chic c'a ca'i-oxi' k'ij, ri Jesús xtzolin ri pa tinamit Capernaum, y jac'ari' tok ri vinek xcac'axaj chi rija' c'o pa jun jay ri chiri' pa tinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y tak k'axnak chic ca'e-oxe' k'ij, re Jesús xtzolaj pa tenemit Capernaum, y jare' tak re vinak xquic'axaj che reja' c'o pa jun jay chire' pa tenemit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Y tek k'axnek chic c'a ca'i' oxi' k'ij, ri Jesús xtzolin ri pa tinamit Capernaum, y yac'ari' tek ri winek xquic'axaj chi Riya' c'o pa jun jay chiri' pa tinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Re achin re', toq xrak'axaj chi ri Jesús peteneq k'a kela' pa Judea y xapon ri chiri' pa Galilea, xbe k'a rik'in. Rija' xberuk'utuj utzil chire richin nukol ta ri ruk'ajol chuwech ri kamik, roma ri ala' ri' xa kan niken yan k'a.


Chirij ri' ri Jesús xel k'a el ri chiri', y xbe k'a pa ruwach'ulew akuchi ek'o-wi ri tinamit Tiro y Sidón. Xok-apo pa jun jay, roma man nrajo' ta chi netamex chi rija' k'o chiri'. Jak'a kan chi'anin xnabex chi k'o chiri'.


Xbanatej k'a chi ka'i-oxi' achi'a' kik'uan-apo chuwech ruwarabel jun achin sikirineq. Rije' xkajo' k'a xe'ok-apo pa jay k'a akuchi k'o-wi ri Jesús, richin nikiya' ri yawa' chuwech.


Jak'a ri achin ri' xa xuchop rutzijoxik chike ri winaqi' ri achike xbanatej rik'in rija'. Roma ri' ri Jesús janila xel rutzijol, y man nitikir ta chik nok-apo ri pa taq tinamit ri napon-wi roma xa kan e janila winaqi' ri yek'ulu apo richin. Y roma chuqa' ri' ri Jesús xa nik'oje' kan ri pa taq juyu' ri akuchi e maneq winaqi'. Man rik'in ri' kan e k'iy k'a winaqi' ri ye'apon rik'in ri Jesús.


K'ari' ri Jesús y ri e tzeqelibeyon richin, xe'ok chik el pa barco, y xebe ri juk'an chik ruchi' ri choy, y xe'apon pa tinamit ri kan tik'oje-wi rija'.


Roma ri janila xq'ajan, rije' xkimol-apo-ki', jak'a man ketaman ta achike xk'uluwachitej. Ri winaqi' ri' stape' kan jalajoj ruwech ch'abel yech'on-wi, jak'a kan xq'ax chikiwech toq ri e tzeqelibey richin ri Jesús xebech'on-pe, roma kan pa jalajoj k'a ruwech ch'abel xech'on-wi.


Xq'ax-el pa Nazaret, y xbek'oje' pa tinamit Capernaum; jun tinamit ri k'o chuchi' ri choy chukojol ri kulew ri e kiy-kimam kan ri Zabulón y ri Neftalí.


rije' kan chi'anin k'a xkimol-apo-ki' akuchi k'o-wi ri Jesús. Kan man yeruben ta chik k'a ri pa jay, roma ri' kan k'a ri chuwa-jay-el ek'o winaqi'. Ri pa ruchi-jay kan man jun chik k'a nitikir nok. Ri Jesús kan nutzijoj k'a ri ruch'abel ri Dios chike konojel ri ek'o-apo chiri'.


Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon pa jun jay. Y roma janila e k'iy winaqi' ri xkimol chik apo ki' jun bey, rije' man xetikir ta xkitej kiway.


Chirij ri' ri Jesús xeruya' kan ri winaqi', y xbe pa jun jay. Y ri tijoxela' xkik'utuj k'a chire ri achike nel chi tzij ri k'ambel-tzij ri'.


K'ari' xe'ok-apo pa jun jay. Y chiri' ri tijoxela' xkik'utuj chire ri Jesús pa ruyonil y xkibij: ¿Achike roma roj man xojtikir ta xqelesaj-el ri itzel espíritu?, xecha'.


Jak'a ri Jesús xubij chike: Yin ninbij chi rix nich'ob-qa chuwij achi'el nubij ri jun k'ambel-tzij: Rat aq'omanel tawaq'omaj-qa-awi' ayon; roma qak'axan chi k'iy nima'q taq banobel abanon pa Capernaum, xa kan tabana' chuqa' wawe' pa qatinamit, yixcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ