Marcos 16:16 - Kaqchiquel Bible16 Ri winaqi' ri yeniman y niqasex ya' pa kiwi' retal chi xjalatej yan kik'aslen, xkekolotej k'a. Jak'a ri winaqi' ri xa man nikimaj ta, xtiqaqa k'a ri ruk'ayewal pa kiwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Ri xtitaqin ri utzulej teq tzij chin kolotajik y xtubꞌen bautizar riꞌ, kin ndikolotej wi. Pero ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios ndiqaqa pa ruwiꞌ ri ma xtitaqin ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Ri nunimaj y xtiꞌan bautizar, xticolotaj. Pero ri man xtunimaj ta, xtika ri castigo paroꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Ri vinek c'a ri niniman ri utzilej ch'abel richin colotajic y nuben chuka' bautizar ri', xticolotej c'a. Jac'a ri vinek ri xa man niniman ta, xtika' c'a ri ruc'ayeval pa ruvi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Re vinak re niniman re utzulaj ch'abal chin re Dios y nuban chuka' bautizar-ri', xticolotaj. Jac'a re vinak re man xque'niman-ta, xtika re castigo pa quive'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola16 Ri winek c'a ri niniman ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic y nuben chuka' bautizar ri', xticolotej c'a. Yac'a ri winek ri xa ma niniman ta, can xtitak c'a pa ruc'ayewal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jak'a ri man yinkinimaj ta, ri nikixibij-ki' ye'apon pa taq tijoj-poqonal woma yin, ri e itzel taq winaqi', ri kamisanela', ri achi'a' y ri ixoqi' ri nikikanola-ki' richin yemakun, ri aj-itza', ri yeya'on kiq'ij ch'aqa' chik dios y ri e tz'ukuy taq tzij; konojel re' xtikichinaj ri achi'el choy ri k'o q'aq' xolon rik'in chuwilej-abej chupan. Y jari' k'a ri ruka'n kamik, xcha'.
Ri Pablo y ri Bernabé man k'a xkixibij ta ki' chikiwech richin xech'on kik'in y xkibij: Kan nik'atzin k'a chi nabey na chiwech rix ri qawinaq noqabij-wi ri ruch'abel ri Dios, jak'a rix xa man niqa' ta chiwech. Rik'in ri' kan niq'alajin k'a chi man ruk'amon ta chiwe rix ri k'aslen ri man k'isel ta. Roma ri' kik'in ri winaqi' ri man e judío ta ri yojbe-wi.