Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:52 - Kaqchiquel Bible

52 Jak'a rija' xa xel-el chupan ri tzieq ri', y choj keri' xanimej-el chikiwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

52 Pero ri kꞌajol riꞌ, xusotij kan ri nim kꞌul ruqꞌuꞌun y keriꞌ chꞌanel xanimej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

52 Pero jajaꞌ xuyaꞌ can ri cꞌul, y xnumaj-el man jun rutziak chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

52 Pero rija' xa xel c'a el chupan ri tziek ri', y choj queri' xanmej-el chiquivech. Manek c'a rutziak xbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

52 Pero reja' xel-a chupan re tziak re', y ja quire' manak rutziak xnumaj-a chiquivach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

52 Pero riya' xa xel c'a el chupan ri tziek ri', y xa choj queri' ch'anel xanmej el chiquiwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:52
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

jari' toq xpe ri ixoq ri', xuchop ri José chi rutziaq y xubij chire: Katanpe pa ch'at wik'in, xcha' chire. Y ri José junanin xukol-el-ri' pa ruq'a', y xel-el pa jay. Jak'a ri rutziaq ri ruq'un xa xk'oje' kan pa ruq'a' ri ixoq.


Xeri' ri Satanás xubij chire ri Jehová: Rija' nukoch' ronojel roma man jun yabil aya'on chire, jak'a wi naya' ta jun yabil pa ruch'akul, kan yaruya' kan.


K'o k'a jun ala' ri kan tzeqetel-el chirij ri Jesús y choj pa jun tzieq nim rukuchun-wi-el-ri'. Y ri e chapayon-el richin ri Jesús, xkichop chuqa' ri ala' ri'.


Ri winaqi' xkik'uaj k'a el ri Jesús k'a chirachoch ri nimalej sacerdote. K'ari' xkimol-ki' ri aj-raqen kichin ri sacerdote, kachibilan-el ri achi'a' ri k'o kiq'ij y ri etamanela' chirij ri pixa'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ