Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:28 - Kaqchiquel Bible

28 Jak'a yin, ri yuq'unel, man k'a xkiken ta el richin jantape', xa xkik'astej-pe y xkixinwoyobej chila' pa Galilea, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Pero atoq ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, nginabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Pero inreꞌ xa xquicꞌastaj-pa. Y después xquixvoyoꞌiej Galilea, xchaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Pero yin ri Aj-Yuk' man c'a xquiquen ta el (xquicom ta el) richin jantape', xa xquic'astej-pe. Y ja yin ri xquinoyoben ivichin ri chila' pa Galilea, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Pero yen re yinchajin quichin re ovejas man jumul-ta xquincom, xa xquinc'astaj chic-pa. Y ja yen re xquinyaben ivichin chila' pa Galilea, xcha' re Jesús chique re ru-discípulos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Yin c'a riyin ri Aj Yuk' pero man c'a xquicom ta el jurayil, xa xquic'astej chic pe. Y xquixinwoyobej ri chila' pa Galilea, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wakami k'a kixbiyin, y tibebij chire ri Pedro y chike ri ch'aqa' chik rutijoxela' chi ri Jesús xtinabeyej-el chiwech, richin nik'ul-iwi' rik'in chila' pa Galilea. Chiri' xtitz'et-wi achi'el ri rubin kan chiwe, xcha-el chike.


Jak'a ri julajuj tijoxela', xebe k'a pa Galilea. Xebe k'a pa ruwi' ri juyu' ri bin kan chike roma ri Jesús.


Rija' kan jari' toq xubij chike: Man tixibij-iwi'. Wakami kixbiyin y tibeya' rutzijol chike ri wach'alal richin chi kebiyin k'a pa Galilea. Y chila' k'a xkinkitz'et-wi, xcha' chike.


Y k'ari' kixtzolin chi'anin kik'in ri rutijoxela', richin nibebij chike chi rija' xk'astej yan k'a el chikikojol ri kaminaqi'. Rija' kan ninabeyej k'a el chiwech, richin chi nik'ul-iwi' chila' pa Galilea. Y chiri' xtitz'et-wi, achi'el rubin kan chiwe, xcha'.


Jak'a yin ri yuq'unel man k'a xkiken ta el richin jantape', xa xkik'astej-pe. Y ja yin ri xkinoyoben iwichin ri chila' pa Galilea, xcha' ri Jesús.


Chirij ri' ri Jesús xuk'ut chik k'a ri' jun bey chikiwech ri rutijoxela'. Rija' kan ja ri chuchi' ri choy richin Galilea*f25* ri xuk'ut-wi-ri' chikiwech. Y kere' k'a rubanik toq rija' xuk'ut-ri'.


Kan jak'a chuqa' ri' toq ri Jesús xuchop ruq'alajirisaxik chikiwech ri rutijoxela', chi nik'atzin k'a chi nibe pa Jerusalem y chiri' k'a xtuk'owisaj-wi tijoj-poqonal pa kiq'a' ri achi'a' ri k'o kiq'ij, ri aj-raqen pa kiwi' ri e sacerdote y ri etamanela' chirij ri pixa'. Chuqa' xtapon k'a pa kamik, jak'a ri pa rox q'ij xtik'astej chik el.


Jak'a ri Pedro xubij: Stape' ri ch'aqa' chik yatkiya' kan ayon, yin kan man jun bey xkatinya' kan, xcha' rija'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ