Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 11:31 - Kaqchiquel Bible

31 Jak'a ri achi'a' ri' xkibij-qa chikiwech: ¿Achike k'a xtiqabij chire re Jesús wakami? Roma wi niqabij chi ri Juan ja ri Dios taqayon-pe richin, rija' xtubij chiqe achike roma toq man xqanimaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Y rejeꞌ kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Si xtiqabꞌij chi ja ri Dios xbꞌiꞌin pe chare, rijaꞌ kereꞌ xtubꞌij pe chaqe: ¿Achike kꞌa roma ma xitaqij ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Entonces ri principales sacerdotes, ri achiꞌaꞌ escribas y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Y ri principal-i' tak sacerdotes, ri etamanela' y chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, xquibila' c'a chiquivech: ¿Achique c'a xtikabij chire re Jesús vacami? xecha-ka. Roma vi nikabij chi ri Juan ja ri Dios takayon-pe richin, ri Jesús xtubij c'a chike chi achique c'a roma tok man xinimaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Y re principal tak sacerdotes, re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas y chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij, xquibila' chiquivach: ¿Y vocame andex xtakabij cha re Jesús? Roma vo xa xtakabij che re Juan ja re Dios takayom-pa richin, re Jesús xtubij chaka: ¿Anchique roma tak man xinimaj-ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Y ri principali' tak sacerdotes, ri aj tz'iba' y chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, xquibila' c'a chiquiwech: ¿Achique c'a xtikabij chare wacami? xecha' ka. Ruma wi nikabij chi ri Juan ya ri Dios ri takayon pe, ri Jesús xa xtubij c'a chake chi achique c'a ruma tek ma xinimaj ta ri xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 11:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jari' k'a toq rija' xutz'et chi ri Jesús niq'ax-el ri keri'. Rija' xubij k'a: Jare' xoqaqa ri achin ri taqon-pe roma ri Dios richin nrelesaj ri kimak konojel ri winaqi', achi'el toq nisuj jun karne'l pa ruwi' ri porobel, xcha'.


Wakami kan xintz'et yan k'a. Y roma ri' ninq'alajirisaj chi ja rija' ri ruk'ajol ri Dios, xcha' ri Juan.


Pa ruka'n q'ij, ri Juan xutz'et chi choj peteneq ri Jesús k'a rik'in rija', y jari' toq xubij chike ri winaqi' ri ek'o chiri': Jare' xoqaqa ri achin ri taqon-pe roma ri Dios richin nrelesaj ri kimak konojel ri winaqi', achi'el toq nisuj jun karne'l pa ruwi' ri porobel.


Ri Juan kan k'o k'a ri xuq'alajirisaj chirij rija'. Kan rik'in-wi ruchuq'a' nubila': Jare' ri nutzijon chiwe, toq xinbij chi ri xtoqaqa chuwij yin, kan más nim chinuwech yin. Roma kan k'o-wi-pe toq yin k'a man jani kinalex, nicha' rija'.


Ri tijoxela' xkibij k'a qa chikiwech chi ri Jesús keri' xubij roma man xkik'uaj ta ri kaxlan-wey.


Tibij chuwe wi ri niqasex ya' pa kiwi' ri winaqi' ri xuben ri Juan, ¿ja ri Dios xbin chire o ja ri winaqi' ri xebin chire?, xcha'.


Y wi niqabij chi xa winaqi' xebin chire ri Juan chi tubana' keri', k'ayew chiqe roj, roma ri winaqi' yeyakatej chiqij, xecha-qa. Rije' xkich'ob-qa keri', roma kixibin-ki' chikiwech ri winaqi'. Roma konojel ri winaqi' kan q'axineq chikiwech chi ri Juan kan jun q'alajirisey ruch'abel ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ