Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:48 - Kaqchiquel Bible

48 Ri Jesús xubij chire: Nána, xakolotej roma xakuquba' ak'u'x wik'in. Wakami k'a, katzolin k'a rik'in uxlanibel-k'u'x, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

48 Ri Jesús xubꞌij chare ri ixaq: Numiꞌal, tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima, porque rikꞌin nojel awánima xapuꞌun chinukanoxik, romariꞌ xakolotej chuwech ri ayabꞌil. Rikꞌin uxlanen pa awánima kabꞌiyin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

48 Y ri Jesús xuꞌej cha: Numiꞌal, xacꞌachoj ruma xacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx viqꞌuin. Vacame caꞌin en paz, xchaꞌ cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

48 Ri Jesús xubij chire: Numi'al, xacolotej, roma xacukuba' ac'u'x viq'uin. Vacami c'a, catzolin; ri avánima xril yan uxlanen, xuche'ex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

48 Re Jesús xubij cha: Numi'al, xac'achoj, roma xaban confiar-avi' viq'uin. Vocame, catzolaj y ca'texulan, xcho'x-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

48 Ri Jesús xubij chare: Numi'al, xac'achoj, ruma xacukuba' ac'u'x wuq'ui. Wacami c'a, catzolin; ruma xawil yan uxlanibel c'u'x, xcha' chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:48
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Eliseo xujech k'a el ri Naamán y xubij-el chire: Kabiyin rik'in uxlanibel-k'u'x, xcha-el. Keri' ri Naamán xkichop k'a el bey.


Xeri' ri Moisés xtzolin pa rachoch ri Jetro, ri rujinan, y xubij chire: Yin nik'atzin richin yitzolin pan Egipto, richin yenbentz'eta' ri nuwinaq. Ninwajo' ninwetamaj wi kan k'a e k'es na o xa e maneq chik, xcha'. Y ri Jetro xubij k'a chire: Kabiyin k'a rik'in uxlanen, xcha'.


Man xtuq'ej ta jumul ri aj ri kan q'ajineq kan juba'. Ni man xtuchup ta ri candil ri nibuqulin sib chire. Rija' jantape' xtuben pa ruchojmilal.


K'ari' ri Jesús xubij-el chire ri uk'uey kichin ri aj-labal: Katzolin pan awachoch, y roma kan xanimaj chi yin yitikir yik'achojirisan, kan tibanatej k'a ri arayibel, xcha-el chire. Y ri samajel ri', kan chupan k'a ri ramaj ri' xk'achoj-el.


Y jari' toq xuk'uex-apo chuwech, jun achin sikirineq li'an-el chuwa-ruwarabel. Y toq ri Jesús xutz'et ri kuqubabel-k'u'x ri k'o kik'in ri e uk'uayon-apo, jari' toq xubij chire ri achin ri': Tatija' aq'ij, roma ronojel ri amak xekuyutej, xcha' chire.


Jak'a ri Jesús chi'anin k'a xtzu'un chirij, y xutzu' ri ixoq ri' y xubij k'a chire: Nána, man taxibij-awi'; roma xakuquba' ak'u'x wik'in, xakolotej, xcha' chire. Y ri ixoq ri', kan jari' k'a xk'achoj chire ri yabil chupan ri ramaj ri'.


K'ari' ri Jesús xubij chire: Nána xakolotej, roma xakuquba' ak'u'x wik'in. Wakami k'a, katzolin rik'in uxlanibel-k'u'x roma xak'achoj-el chire ri yabil ri ak'uluwachin, xcha-el chire.


Y ri Jesús xubij chuqa' chire ri achin aj-Samaria: Kayakatej y kabiyin. Ri kuqubabel ak'u'x xuben chawe richin xakolotej, xcha' chire.


K'ari' ri Jesús xubij chire: Katzu'un k'a. Roma xakuquba' ak'u'x, xak'achoj, xcha'.


K'ari' ri Jesús xubij chire ri ixoq: Xakolotej, roma xakuquba' ak'u'x wik'in. Katzolin k'a rik'in uxlanibel-k'u'x, xcha'.


Ri ixoq, toq xutz'et chi xa xnabex, nibaybot xoxuke' chuwech ri Jesús. Y chikiwech konojel ri winaqi' xubij-apo chire ri Jesús ri achike roma toq xuchop ruchi-rutziaq. Xubij chuqa' chi kan xaxe xuchop ruchi-rutziaq ri Jesús, kan jari' xk'achoj.


Rija' nrak'axaj k'a ri najin chubixik ri Pablo. Ri Pablo xutz'et k'a chi ri achin ri' kan rukuquban-wi ruk'u'x rik'in ri Dios richin nik'achojirisex.


*f6*Yin xkinok k'a tata'aj iwichin rix, y rix xkixok numi'al-nuk'ajol, nicha' ri ajaw ri k'o ronojel uchuq'a' pa ruq'a'.


Roma ri utzilej rutzijol ri ruch'abel ri Dios tzijon chiqe roj, kan achi'el xtzijox chike ri qati't-qamama' ri ojer kan. Jak'a rije' xa man xkikuquba' ta kik'u'x, y roma ri' man jun utz xuk'en-pe chike.


Y ri Elí xubij chire: Kabiyin rik'in uxlanibel-k'u'x y ja ri qa-Dios xtiya'on chawe ri xak'utuj chire, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ