Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:33 - Kaqchiquel Bible

33 K'ari' ri itzel taq espíritu kan jari' xe'el-el rik'in ri achin, y xebe'ok kik'in ri aq. Konojel k'a ri aq ri' xkichop anin chuwech ri juyu' pa'el-pa'el, y choj xebeqaqa pa ya'. Y chiri' xejiq'-wi konojel ri aq ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Ri seqꞌ teq espíritu xeꞌel e pa rukꞌaslen ri achi, y xebꞌeꞌok pa ki-cuerpo ri aq. Ri aq xkitelelaꞌ kiꞌ xexuleꞌ qa chuwech jun raqꞌarik juyuꞌ, xetzaq qa pa lago, y chiriꞌ xejiqꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Y ri itziel tak espíritus ja xaꞌiel-el riqꞌuin ri ache, y xaꞌbꞌaꞌuoc quiqꞌuin ri ak. Y quinojiel ri ak reꞌ jun-anin xaꞌbꞌaxulie-pa choch jun juyuꞌ can paꞌl-roch, y cꞌa chupan ri lago xaꞌbꞌaka-ve; y chireꞌ xaꞌjiekꞌ-ve quinojiel ri ak reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

33 Y ri itzel tak espíritu can jari' xe'el-el riq'uin ri achin, y xebe'oc quiq'uin ri ak. Conojel c'a ri ak ri' xquichop anin (anen) chuvech jun juyu' pa'el-pa'el, y choj xebeka' pa ya'. Y chiri' xejik'-vi conojel ri ak ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y re itzel tak espíritu can jare' xe'el-a riq'uin re ache, y xe'be'oc chiquipan re ak. Conojel c'a re ak xquitz'am anin chach peña, y c'a chupan re lago xe'beka-va. Y conojel re ak re' xe'jik' y xe'com.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

33 Y ri itzel tak espíritu can yac'ari' xe'el el riq'ui ri achi, y xebe'oc quiq'ui ri ak. Quinojel c'a ri ak ri' xquichop anin (anibel) chuwech jun juyu' xulan ruwech y choj xebeka c'a pa choy. Y chiri' xejik' wi quinojel ri ak ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jesús xubij k'a chike: Kixbiyin k'a, xcha'. Y ri itzel taq espíritu xe'el-el y xebe'ok kik'in ri aq. Y konojel ri aq ri' xkichop anin pa xulan, chuwech jun juyu' pa'el-pa'el, y choj xebetzaq chupan ri choy y konojel k'a ri aq ri' xeken.


Xbanatej k'a chi toq ri Jesús k'o chiri' chuchi' ri choy Genesaret,*f11* janila k'a winaqi' xe'apon rik'in, y kan nikinimila-ki', roma nikajo' nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios.


Chunaqaj-apo ri chiri', pa ruwi' jun juyu' ri k'o chuchi' ri ya', ek'o janila e k'iy aq ri yewa'. Roma ri' ri itzel taq espíritu xkik'utuj utzil chire ri Jesús chi tuya' q'ij chike richin ye'ok kik'in re aq re'. Y ri Jesús xuya' q'ij chike.


Ri yeyuq'un kichin ri aq ri', toq xkitz'et ri xk'uluwachitej, xa xe'animej y xbekiyala' kan rutzijol ri pa tinamit y ri pa taq juyu'.


Ri itata' rix xa kan ja ri Itzel-Wineq y ja ri niqa' chuwech rija', jari' ri yixtajin chubanik. Rija' kan ja ri pa rutikeribel tikerineq-wi-pe richin nikamisan. Man k'a xk'oje' ta chik chupan ri qitzij, roma xa kan man jun k'a qitzij ri k'o ta rik'in. Xa kan jun tz'ukuy-tzij. Y kan kitata' k'a konojel ri e tz'ukuy taq tzij.


Kan tina' k'a jebel ri achike niben y jantape' kixk'ase', roma ri Itzel-Wineq, kan nisutiyaj-pe chiwij richin yixruk'is, achi'el nuben jun koj toq nukanoj ruway.


Ri aj-raqen pa kiwi' ri sak' ri' ja ri ángel ri rajawal ri itzel siwan ri q'equ'm rupan. Rija' rubini'an Abadón pa ch'abel hebreo y pa griego nibix Apolión chire, re' nel tzij Wululen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ