Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 5:12 - Kaqchiquel Bible

12 K'o k'a jun q'ij toq ri Jesús xapon k'a pa jun tinamit, y k'o k'a jun achin ri k'o yabil ri nutaluj-ri' chirij; ri achin ri' xapon chuwech ri Jesús, xuqasaj-ri' k'a pan ulew y xubij chire: Wajaw, wi nawajo', yatikir yinak'achojirisaj chire re yabil re', xcha' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Atoq ri Jesús kꞌo pa jun tinamit, chiriꞌ kꞌo jun achi kꞌisneq rij pa lepra. Ri achi riꞌ atoq xutzꞌet ri Jesús, xxukeꞌ qa chuwech, xuqasaj rujolon pa ulew chin xukꞌutuj rukamelal chare y kereꞌ xubꞌij: Ajaw, si rat ndawojoꞌ, kin ngatiker nganachꞌajchꞌojrisaj chuwech ri nuyabꞌil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y antok ri Jesús cꞌo chupan jun tanamet, xalka jun ache riqꞌuin ri cꞌo ri yabꞌil lepra chirij. Ri ache reꞌ joꞌc xutzꞌat ri Jesús, ja xxuquie-ka choch y xulucubꞌa-ka ri rujaluon cꞌa pan ulief y nucꞌutuj favor, xuꞌej cha: Ajaf, xa navajoꞌ, cꞌo cheꞌl nquinaꞌan sanar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y tok ri Jesús xapon c'a pa jun tinamit, xapon c'a jun achin riq'uin, jun achin yava' riq'uin ri jun yabil rubini'an lepra. Re achin re', can xe xutz'et ri Jesús, xbexuque' chuvech y xulucuba-ka ri rujolon (ruvi') chuvech. Y xubij chire ri Jesús: Ajaf, yin vetaman chi yatiquir yinac'achojirisaj chire re nuyabil, pero man vetaman ta achique nanojij pa nuvi', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y tak re Jesús xapon pa jun chic tenemit, xapon jun ache riq'uin, re c'o jun yabil chij re rubini'an lepra. Re ache re', can xe xutz'at re Jesús, xbexuque' chach y xukasaj-ka re nic'aj-rach c'a pan ulef. Y xubij cha re Jesús: Ajaf, yen ntaman che yatiquir yinac'achojsaj cha re nuyabil, pero man ntaman-ta andex nanojij pa nue', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

12 Y tek ri Jesús xapon c'a pa jun tinamit, xapon c'a jun achi riq'ui, ri c'o jun itzel yabil chrij, y ri yabil ri' lepra rubi'. Ri achi ri', can xu (xe) wi xutz'et ri Jesús, xbexuque' chuwech y xujupuba' c'a ka ri rupalej c'a pan ulef y xuc'utuj utzil chare ri Jesús, y xubij c'a: Ajaf, wi riyit nawajo' yinac'achojsaj chare re nuyabil, can yic'achoj wi c'a ri', ruma riyin wetaman chi riyit can yacowin wi, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 5:12
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y kan kinawoyoj k'a chupan ri q'ij richin tijoj-poqonal. Y yin kan xkatinkol y rat kan xtaya' nuq'ij.


Toq xapon rik'in ri Jesús, xxuke' chuwech y xuqasaj-ri' k'a pan ulew richin xmatioxij chire ri Jesús. Re achin re' aj-Samaria.


Jak'a toq ri Jesús xapon pa jay, ri ka'i' moyi' xe'apon chuqa' rik'in. Y ri Jesús xuk'utuj k'a chike wi kan qitzij nikinimaj chi rija' nitikir yeruk'achojirisaj. Rije' xkibij chire: Ja', qajaw, kan yatqanimaj, xecha' chire.


Y roma ri' rija' kan jantape' k'a nitikir yerukol ri yejel-apo rik'in ri Dios pa rubi' rija'. Roma rija' kan man kamel ta, y roma ri' beneq-ruwech nuk'utuj rutzil ri Dios pa kiwi'.


Rija' k'o xtuk'utuj chuwe, y yin xtink'uluba-pe ri ruch'abel. Kan xkik'oje' rik'in pa bis, Xtinkol k'a y xtinnimirisaj ruq'ij.


Y ri Jesús k'o k'a ri chiri' pa tinamit Betania, pa rachoch ri Simón ri xuk'achojirisaj chire ri yabil ri nutaluj-ri'.


Chuqa' ri Jehová xubij chire: Taju-apo la aq'a' chuwa-ak'u'x, xcha'. Ri Moisés kan xuju' na wi apo ri ruq'a' chuwa-ruk'u'x, y toq xrelesaj-pe, kan seq-seq rubanon achi'el ri chuma-tew, roma xutz'em jun yabil richin ch'akulaj.


¿Kan k'o kami k'a jun ri man ta yitikir ninben yin? Man keri' ta. Y roma ri' ri juna' apo xkinoqaqa chik awik'in, y jari' toq ri Sara xalex yan ri ti ral chiri', xcha' chire.


Toq ri David xtzu'un-q'anej, jari' toq xutz'et ri ángel k'o pa kinik'ajal ri ruwach'ulew y ri kaj, y ruk'uan jun espada relesan-el pa ruk'ojelibal richin nuq'ijuj ri Jerusalem. Ri David y ri e tata'al ri ek'o rik'in kan jari' xkilukuba-qa-ki' pan ulew. Y rije' kikusan ri tzieq richin bis.


K'o k'a jun achin aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal richin ri ruwach'ulew Siria. Y ri achin ri' rubini'an Naamán; rija' janila nim ruq'ij chuwech ri rey richin Siria, y kan ruya'on pa nabey chikiwech ri ch'aqa' chik aj-raqen. Ri Naamán kan maneq xibinri'il chuwech, y kan xukusex k'a roma ri Jehová richin xukol ri Siria. Jak'a rija' xa k'o jun yabil chirij ri kan nutaluj-ri'.


Y toq xkitz'et konojel ri winaqi' ri', kan kexukuk xeqaqa pan ulew y rik'in ronojel kuchuq'a' xkibij: ¡Ri Jehová jari' ri Dios! ¡Ri Jehová jari' ri Dios!, xecha'.


K'ari' ri achin ri' xubij chire ri Josué: Man jun chike ri ka'i' ri nabij rat, yin kan in tata'al kichin ri e richin ri Jehová ri in peteneq wakami, xcha'. Jari' toq ri Josué xuxuk-xumej-ri' chuwech richin xuya' ruq'ij, y xubij chire: Ajaw ¿achike k'a nawajo' nabij chuwe yin ri asamajel?, xcha'.


Rik'in juba' nipe ta chiwij jun itzel laj yabil ri nutaluj-ri' kan titaqej k'a ronojel ri nikibij ri e sacerdote levita chiwe ri nubin yin chike.


Y toq xoq'alajin-qa ri ruk'ojlemal ri Jehová kan xorepero' jun q'aq' y xuk'is ri kamelabel ri k'a nik'at na; kan xuk'is k'a ri kiq'anal ri chikopi' ri k'o pa ruwi' ri porobel. Y jari' toq konojel ri winaqi' xkitz'et ri xbanatej, xkireq kichi' roma kikoten y xkiqasaj-ki' k'a pan ulew.


K'ari' xubij chire ri Jesús: Ri ti numi'al yawa' y niken yan. Tabana' k'a utzil tabeya' ri aq'a' pa ruwi' richin nikolotej chuwech ri kamik y nik'ase' kan, xcha'.


Chiri' chuchi-el ri tinamit ek'o k'a e kaji' achi'a' ri k'o ri yabil chirij ri kich'akul ri kan nutaluj-ri'. Y rije' xkibij-qa chikiwech: ¿Achike roma ojk'o re wawe' y xaxe qoyoben ri qakamik?


Roma kere' xaben, ri ruyabil ri Naamán xtiq'ax chawij rat y chikij ri awijatzul richin q'asen, xcha' ri Eliseo. Keri' ri Guehazí xel-el chiri' rik'in ri Eliseo, y kan nojineq ri ruch'akul rik'in ri yabil, y kan seq-seq rubanon achi'el ri chuma-tew.


Y wi ta ri ch'a'k ri' seq chik rubanon, ri yawa' k'o chuqa' chi nibe chik rik'in ri sacerdote


Ri Jesús kan jari' xuya-apo ri ruq'a' y xuchop-apo ri achin ri' y xubij chire: Ninwajo' chi yak'achoj. Tik'is k'a el re yabil re' chawij, xcha' chire. Y kan jari' xch'ajch'ojir kan chire ri yabil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ