Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 24:50 - Kaqchiquel Bible

50 Chirij ri' ri Jesús xeruk'uaj-el ri rutijoxela' k'a pa tinamit Betania. Ri chiri', rija' xutzeqej ri ruq'a' chikaj, y xerurtisaj kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

50 Ja atoq riꞌ ri Jesús xerukꞌuaj ri discípulos kꞌa chunaqaj ri tinamit Betania. Chiriꞌ xerujotobꞌaꞌ ruqꞌaꞌ chikaj chin xukꞌutuj ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

50 Y ri Jesús xaꞌrucꞌuaj ri ru-discípulos cꞌa chupan ri aldea Betania. Y chireꞌ, xupilisaj ri rukꞌaꞌ chicaj, y xaꞌruꞌon bendecir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

50 Y ri Jesús xeruc'uaj-el ri rutijoxela' c'a pa tinamit Betania. Y ri chiri', rija' xerutzekej ri ruk'a' chicaj, y xuc'utuj rutzil ri Dios pa quivi' rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

50 Y re Jesús xe'ruc'uaj-a re ru-discípulos c'a pa tenemit Betania. Y chire' reja' xe'ruyac ruk'a' chicaj y xuc'utuj re ru-bendición re Dios pa quive'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

50 Y ri Jesús xeruc'uaj el ri rudiscípulos c'a pa tinamit Betania. Y chiri', Riya' xeruyec ri ruk'a' chicaj, y xeruben c'a bendecir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 24:50
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y tabana-pe jun utzilej nuq'utun achi'el ri niqa' chinuwech yin, tak'ama-pe y xtintej. Chirij k'a re' xtinya' kan urtisanik pan awi' rokik k'a in k'es na, xcha' ri Isaac chire.


Y ri José xubij: Re' jare' ri e nuk'ajol ri e rusipan ri Dios chuwe, re wawe' pan Egipto, xcha' ri José. Y ri rutata' ri José xubij: Tabana' utzil ke'ajeluj-pe wik'in, richin yenwurtisaj kan, xcha'.


Jak'a kablajuj tzobaj winaqi' re' richin ri Israel. Y ja ch'abel re' ri xubij kan ri Jacob, ri kitata', pa kiwi' konojel, toq xuya' kan ri urtisanik pa kiwi', kan achi'el ri urtisanik ri ruk'amon niqaqa pa kiwi' chikijujunal ri ruk'ajol.


Y toq rusujun chik k'a kan ri kamelabel richin kuyubel-mak, ri kamelabel ri niporox ronojel y ri jun chik sipanik richin nuq'alajirisaj chi junan kiwech rik'in ri Dios, jari' toq ri Aarón xutzeqej k'a ri ruq'a' pa kiwi' ri winaqi' y xerurtisaj. K'ari' xqaqa-pe chiri' ri akuchi k'o-wi ri porobel.


Ri Jesús xeruya' k'a kan chiri' ri achi'a' ri'. Xel-el ri pa Jerusalem y xbe k'a pa tinamit Betania, y chiri' xuk'owisaj-wi ri aq'a' ri'.


Rija' xeruch'elela' y xuyala' ri ruq'a' pa kiwi' ri ak'uala' richin xerurtisaj.


Ri Jesús y ri rutijoxela' e beneq pa Jerusalem. Y naqaj chik k'a ek'o-wi-apo chire ri tinamit Betania y ri Betfagé, ri k'o-apo chuwech ri juyu' richin Olivo. Ri Jesús xeruteq k'a el e ka'i' chike ri rutijoxela'.


Xk'uluwachitej k'a chi toq ri Jesús najin yerurtisaj, jari' k'a toq rija' xyakatej-el pa kaq'iq' y xuk'uex k'a el chikaj.


Ri e taqon roma ri Cristo xe'el k'a pe ri chiri' pa ruwi' ri juyu' Olivo, y xetzolin ri pa tinamit Jerusalem. Ri juyu' ri' man nej ta k'o-wi chire ri tinamit; xa pa jun la'eq kilómetro k'o-wi.


Y kan xaxe chik k'a ri ch'abel ri' ri xubij kan, kan jari' xuchop xbe chila' chikaj. Y ri ek'o rik'in, kan kitzuliben k'a toq xyakatej-el chikiwech, y xok-el pa jun sutz', y man chik xkitz'et ta.


Ninwajo' k'a chi ri achi'a' kech'on rik'in ri Dios xabakuchi ek'o-wi, tikitzeqej ri loq'olej kiq'a' chikaj, y man ta jun oyowal ri niq'aton ri kich'owen.


Ri Josué kan xerurtisaj k'a el richin xkichop-el ri kibey richin xebe pa taq kachoch.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ