San Lucas 24:27 - Kaqchiquel Bible27 K'ari' ri Jesús xuchop k'a rusolik-rij chikiwech ri e ka'i' achi'a' ri', ronojel ri e tz'ibatel kan chirij rija', chupan ri ruch'abel ri Dios. Xuchop k'a el rik'in ri e rutz'iban kan ri Moisés, k'a rik'in ri kitz'iban kan ri ch'aqa' chik achi'a' ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer kan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Ja atoq riꞌ ri Jesús xutzꞌuk ruqꞌalajrisaxik nojel ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios pa ruwiꞌ rijaꞌ. Xutzꞌuk e rubꞌixik rikꞌin ri rutzꞌibꞌan kan ri Moisés y xubꞌij chuqaꞌ chake ri kitzꞌibꞌan kan konojel ri profetas pa ruwiꞌ rijaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus27 Y ri Jesús xutzꞌom cꞌa rubꞌixic chiquivach nojiel ri i-tzꞌibꞌan can chirij jajaꞌ, chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Xutzꞌom-el riqꞌuin ri i-rutzꞌibꞌan can ri Moisés, cꞌa riqꞌuin ri quitzꞌibꞌan can ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Y ri Jesús xuchop c'a rusolic rij chiquivech ri e ca'i' achi'a' ri', ronojel ri e tz'ibatel can chirij rija', chupan ri ruch'abel ri Dios. Xuchop c'a el riq'uin ri e rutz'iban can ri Moisés, c'a riq'uin ri quitz'iban can ri ch'aka' chic achi'a' ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Y re Jesús xutz'am c'a rubixic chique andex ndel-va che tzij ronojel re je'tz'iban can chij reja' chupan re ruch'abal re Dios. Xutz'am-a riq'uin re je'rutz'iban can re Moisés, c'a riq'uin re quitz'iban chuka' re nic'aj chic rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola27 Y ri Jesús xuchop c'a ruk'alajsaxic chiquiwech ri ye ca'i' achi'a' ri', ronojel ri ye tz'ibatal ca chrij Riya' chupan ri ruch'abel ri Dios. Xuchop c'a el riq'ui ri ye rutz'iban ca ri Moisés, c'a riq'ui ri quitz'iban ca ri nic'aj chic profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jak'a ri chiqawech-apo kan maneq chik q'equ'm chike ri ek'o pa q'axo'n. Pa rutikeribel ri Dios xuqasaj ruq'ij ri kiruwach'ulew kan ri Zabulón y ri Neftalí. Jak'a chiqawech-apo xtuya' kiq'ij ri ruwach'ulew Galilea akuchi ek'o-wi winaqi' ri man e qawinaq ta. Re ruwach'ulew re' k'o chikikojol ri palou y ri raqen-ya' Jordán, xcha' ri Isaías.
Xkek'ase' k'a chupan chijun ri ruwach'ulew ri xinya' chire ri ánima Jacob, ri nusamajel y ri akuchi chuqa' xek'ase-wi ri iwati't-imama'. Kan chiri' k'a xkek'ase-wi richin jantape' ri winaqi' ri xtinmol kichi', ri kalk'ual y ri kijatzul. Keri' xtikiben toq ri rey ri achi'el ri David ri nusamajel xtok aj-raqen pa kiwi' richin jantape'.
Jak'a rix ri k'o nukiy chiwech kan pa ruchojmilal k'a ri xtinben iwik'in. Ri ruchojmilal kan xtiyik'lun pan iwi' achi'el niyik'lun ri q'ij. Y chupan ri q'ij ri', rix kan xtik'ul raxnaqil achi'el toq nimeq'e-pe ri q'ij. Kan xkixropiyaj k'a roma kikoten achi'el yeropilan ri taq alaji' wákix toq yebe'el-pe pa ki-coral.
Y xubij k'a chike: Pa nabey mul, xinbij k'a chiwe chi jare' ri k'o chi nink'uluwachij, y chi kan nik'atzin na wi chi nibanatej ronojel ri e tz'ibatel kan chuwij yin chupan ri ruch'abel ri Dios, achi'el ri e tz'ibatel kan roma ri Moisés, ri xeq'alajirisan ruch'abel ri Dios ri ojer kan, y ri e tz'ibatel kan chupan ri wuj richin bix, xcha'.
Y yin kan jari' k'a xixuke' chuwech ri ángel ri' richin ninya' ruq'ij, jak'a rija' xubij chuwe: Man kaxuke' chinuwech. Roma yin xa in jun rusamajel ri Dios achi'el rat, y achi'el ri ch'aqa' chik ri kan xkik'ul ri ruch'abel ri Jesús y nikitzijoj. Ja ri Dios taya' ruq'ij. Y ri rutzijoxik ri Jesús, ja ri' ri ruk'u'x ri nikitzijoj ri q'alajirisanela', xcha'.