Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:25 - Kaqchiquel Bible

25 Y xukol k'a el ri achin ri xa qajineq pa cárcel roma xyakatej chirij ri q'atbel-tzij y rubanon chuqa' kamik. Jak'a ri Jesús xa xujech-el richin chi tikamisex chuwech cruz, roma kan jari' ri xkajo' ri winaqi' chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Ja atoq riꞌ xusoqꞌopij e ri Barrabás, ri tzꞌapin pa cheꞌ porque junan kikꞌin jujun rachibꞌil xeyakatej chirij ri rey y xkibꞌen jun kamik. Y xujech e ri Jesús chin tibꞌan chare achel ndikajoꞌ ri wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y xutzokopij-el ri ache ri xquicꞌutuj-apa ijejeꞌ cha. Ri ache reꞌ cꞌo pa cárcel ruma xpalaj chirij ri gobernador y ruma xuquimisaj jeꞌ jun. Pero ri Jesús xujach-el chi tiꞌan crucificar, ruma jareꞌ xcajoꞌ ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y xucol c'a el ri achin ri xquic'utuj-apo chire chi tucolo-el. Y ri achin ri' xa kajinek c'a pa cárcel roma xyacatej chirij ri k'atbel-tzij y xuben chuka' camic. Jac'a ri Jesús xa xujech-el richin chi ticamisex chuvech cruz, roma can jari' ri xcajo' ri vinek chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y xulisaj-a libre re Barrabás re xquic'utuj-apo cha che tulisaj-a libre. Y re ache re' c'o pa cárcel roma xyacataj chij re gobierno y chuka' quimisanel. Y re Jesús xujach-a pa quik'a' chin che tiquimisas cho cruz, roma jare' re niquijo' re vinak che niquiban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Y xucol c'a el ri achi ri xquic'utuj apo chare chi tucolo' el. Y ri achi ri' xa ya'on pa cárcel ruma xyacatej chrij ri k'atbel tzij y rubanon chuka' camic. Yac'a ri Jesús xa xujech el riche (rixin) chi ticamisex chuwech cruz, ruma can yari' ri xcajo' ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xa ja ri jun kamisanel xibij chi tikol-el, y ri loq'olej y choj chuqa' ri ruk'aslen, jari' ri xiya' kan pa ruk'exel.


Roma ri' ri Pilato xukol k'a el ri Barrabás, richin chi ri winaqi' xkuqer kan kik'u'x. K'ari' xuteq ruch'ayik ri Jesús y xujech-el richin chi tikamisex chuwech cruz.


Jak'a ri winaqi' ri', kan rik'in ronojel kuchuq'a' xech'on-apo chire ri Pilato y xkibij: Ja ri Barrabás takolo-el y man ja ta re achin re', xecha'. Y ri Barrabás xa jun achin eleq'om.


Jak'a rije' man yetane' ta qa. Xa nikitej k'a kiq'ij chi nikibila-apo: Xa nusech kik'u'x ri winaqi' rik'in ri rutijonik pa ronojel tinamit richin re Judea. Kan k'a chila' pa Galilea ruchapon-pe. Y keri' nubanala' ri peteneq, y xoqaqa k'a wawe' pa Jerusalem, xecha-apo.


Ri chiri' chuwech ri q'atoy-tzij, nikisujula' k'a apo y nikibij: Roj qetaman chi re Jesús k'iy rumak. Rija' nuya' kina'oj ri winaqi'. Rija' nubila' chuqa' chike chi man tikitoj ri k'o chi nitoj chire ri César. Chuqa' nubila' chi ja rija' ri Cristo, y re' kan nuq'alajirisaj k'a chi ja rija' ri rey, xecha'.


Jari' k'a toq ri Pilato xukol-el ri Barrabás, jak'a ri Jesús xa xuteq ruch'ayik. Y k'ari' xujech-el richin chi tikamisex chuwech cruz.


Wakami ja k'a i-rey re' ri xicha' rix. Ri Jehová kan xuya' k'a chiwe ri i-rey ri xik'utuj chuwe.


Jari' toq ri Pilato xubij chi tiban k'a achi'el ri nikik'utuj-apo rije'.


Toq ri aj-labal kik'uan el ri Jesús richin nibekibajij chuwa ri cruz, xkik'ul k'a jun achin peteneq pa juyu', jun achin aj-Cirene ri rubini'an Simón. Chirij k'a rija' xkiya-wi-el ri cruz y chirij ri Jesús beneq-wi.


Jari' toq ri Pilato xujech k'a el ri Jesús pa kiq'a' ri xkekamisan richin chuwech cruz; y rije' xkik'uaj-el.


Y ri Asuero xubij chire: Ri saqipueq ri xasuj, tik'oje' kan awik'in rat. Keri' chuqa' ri winaqi' judío yenjech pan aq'a' richin tabana' kik'in ri niqa' chawech rat, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ