Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 17:37 - Kaqchiquel Bible

37 Jak'a ri tijoxela' xkik'utuj chire: Qajaw, ¿akuchi k'a xtik'uluwachitej-wi ronojel re'?, xecha'. Roma ri' ri Jesús xubij chike: Akuchi k'o-wi jun ch'akulaj kamineq, chiri' k'a nikimol-wi-ki' ri k'ucha', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Y ri discípulos xkibꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿apeꞌ ndibꞌanatej ri xabꞌij? Y ri Jesús xubꞌij chake: Apeꞌ pakꞌal jun cuerpo kamineq, chiriꞌ ndekimoloꞌ kiꞌ ri kꞌuch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Y antok ri discípulos caxan chic ri xuꞌej ri Jesús, xquicꞌutuj cha: Ajaf, ¿pacheꞌ xtibꞌanataj-ve reꞌ? Y ri Jesús xuꞌej chica: Pacheꞌ cꞌo-ve jun quiminak, chireꞌ jeꞌ ncaꞌka-ve ri cꞌuch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

37 Y tok ri tijoxela' cac'axan chic ka ri xubij ri Jesús, xquic'utuj chire: Ajaf, ¿acuchi c'a xtic'ulvachitej-vi ri queri' ri'? Y ri Jesús xubij c'a chique: Ri ruk'atbel-tzij ri Dios xtika' acuchi c'o-vi ri mac. Can xtibanatej c'a achi'el nibanatej quiq'uin ri c'uch. Roma ri aj-xic' tak chicop ri' yeka' acuchi c'o-vi jun caminek ch'aculaj, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Y tak re discípulos quic'axan chic-ka re xubij re Jesús, xquic'utuj cha: Ajaf, ¿anche' c'a xtibanataj-va re c'a ba' tabij-va-ka? Y re Jesús xubij chique: Re castigo re xtuya' re Dios xte'ka anche' c'o-va re mac. Can xtibanataj ancha'l nibanataj quiq'uin re c'uch. Roma re chicop re' xaxe anche' c'o-va jun cuerpo quiminak, chire' ye'ka-va, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

37 Y tek ri ye rudiscípulos quic'axan chic ka ri xubij ri Jesús, xquic'utuj c'a chare: Ajaf, ¿acuchi (achique) c'a xtic'ulwachitej wi ri queri' ri'? xecha'. Y ri Jesús xubij c'a chique: Ri ruc'ayewal ri xtuya' ri Dios xtika acuchi (achique) c'o wi ri mac. Can xtibanatej c'a achi'el niquiben ri c'uch. Ruma ri aj xic' tak chicop ri' xabachique lugar c'o wi jun caminek ch'aculaj, chiri' c'a yeka wi, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 17:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a pa nabey yin xkenmol konojel ri winaqi' richin ri ruwach'ulew richin xtikiben labal kik'in ri aj-Jerusalem. Kan xtich'akatej k'a, y xke'eleq'ex k'a el ronojel ri k'o rejqalen. Ri ixoqi' kan xtiqasex k'a kiq'ij koma achi'a'. Y nik'aj chire ri tinamit xke'uk'uex-el. Jak'a ri ch'aqa' chik k'a xkek'oje' na kan ri chiri', xcha' ri Dios.


Roma ri' k'o jun tzij ri nubij: Akuchi k'o-wi jun kamineq, chiri' nikimol-wi-ki' ri k'ucha'.


Pa ruwi' ri', toq roj xqajo' xqatzijoj ruch'abel ri Dios richin kolotajik chike ri winaqi' ri man e judío ta, rije' janila itzel xkina', roma man xkajo' ta chi xojbe kik'in. K'iy ri kimak ri qawinaq judío. Y roma ri' ri Dios ruya'on chik ruk'ayewal pa kiwi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ